陳堯咨善射文言文翻譯

陳堯咨善射的詞語是?
1個回答2024-01-18 23:47

百步穿楊,漢語成語,拼音是bǎi bù chuān yáng,意思是在一百步遠以外射中楊柳的葉子。形容箭法或槍法十分高明。

陳堯咨善射,當世無比。
1個回答2023-12-16 02:43
《賣油翁》譯文:

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。
康肅公問道:“你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧秘,只不過是手熟罷了。”康肅公聽后憤憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的武藝!”

老翁說:“憑著我倒油的經(jīng)驗就可懂得這個道理?!庇谑抢衔倘∵^一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:“我這點手藝也沒有什么別的奧秘,只是手熟罷了。”陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發(fā)走了。
(2)熟能生巧中什么和什么兩個詞語可以看出陳堯咨善射。
1個回答2024-01-19 00:06
《賣油翁》中當世無雙和十中八九兩個詞語可以看出陳堯咨善射。
【成語】: 當世無雙?
【拼音】: dāng shì wú shuāng
【解釋】: 當代獨一無二,首屈一指。
【出處】: 漢·桓寬《鹽鐵論·褒賢》:“東方朔自稱辨略,消堅釋石,當世無雙。”
【近義詞】:?舉世無雙、獨一無二
【反義詞】:?無獨有偶
【用法】: 作謂語、定語、狀語;指當代獨一無二 原文:
賣油翁
宋代:歐陽修
陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
此與莊生所謂解牛斫輪者何異?
《賣油翁》中說明了陳堯咨善射的情形是那兩個句子?
1個回答2024-05-05 17:57

文中說明陳堯咨善射的情形的句子①當世無雙 ? ②十中八九

當世無雙:世上沒有第二個人能跟他相媲美,說明他善射

十中八九:十箭中了八九成,命中率高,說明他善射

原文:

賣油翁

宋代:歐陽修

陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

譯文:

康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián)樱驹谀抢镄敝劬粗?,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。

陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了?!标悎蜃桑牶螅鈶嵉卣f:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油的經(jīng)驗就可以懂得這個道理?!庇谑悄贸鲆粋€葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺妥吡?。

這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

賞析:

本文是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。這篇文章的成功之處在于將熟能生巧這個大道理。用一個生動的小故事加以闡釋,達到了發(fā)人深省、心領神會的目的。

第一段:寫陳堯咨善射,賣油翁略表贊許。 文章開頭就對陳堯咨作概括介紹,他”善射”,”當世無雙”并”以此自矜”。射技高超,以常理而論,定然是人人贊賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老頭對其”發(fā)矢十中八九”,卻只”但微頷之”。這里以極其精練的筆墨提出了矛盾,在讀者心中產(chǎn)生了懸念,就自然地引出了下文。

第二段:說明熟能生巧的道理。 康肅公一貫”自矜”,對賣油老頭對其箭術所表示的不以為然的態(tài)度,是不會輕易放過的,自然要追問:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”賣油老頭回答:”無他,但手熟爾。”這一問一答,說明了一個深刻的道理,就是”熟能生巧”??得C公一時還不明白其中的道理,反認為是”輕吾射”,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現(xiàn)身說法”以我酌油知之”。又用具體事實證明”熟能生巧”,”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕”。作了這一番表演之后,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說道:”我亦無他,惟手熟爾。”這個回答很重要,既回答了并非”輕吾射”,又再次說明道理??得C公心中豁然開朗了,由”忿然”到”笑而遣之”結(jié)束了全文。 本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說明了”熟能生巧”這個普通的道理。 一般說理文章,常常要發(fā)議論,說為什么應該這樣,為什么不應該那樣。而這篇文章并沒有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對答和賣油翁酌油的經(jīng)過,來說明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中八九”五個字,寫得十分簡略。這樣繁簡得當,突出文章的重點。

陳堯咨學問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認輸,因為賣油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒有責備”犯上”的小百姓,對于”用刑慘急,數(shù)有杖死”的陳堯咨確實不大容易?!毙Α保仁怯兴I悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。

陳康肅堯咨善射,當時無雙的當是什么意思
1個回答2023-03-06 14:56

應該是:陳康肅公堯咨善射,當世無雙。

當 :在同一時間。當世:謂與當代人相匹敵。

原文:

陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜?!蛾惪得C公堯咨善射》

譯文:

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也以此自夸。

陳堯咨善射原文翻譯
1個回答2023-12-17 17:52
 原?

  陳康肅公堯咨善射,當世?雙,公亦以此?矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔??,睨之,久?不去。見其發(fā)??中?九,但微頷之。

  康肅問?:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁?:“?他,但?熟爾?!笨得C忿然?:“爾安敢輕吾射?”翁?:“以我酌油知之。”乃取?葫蘆置于地,以錢覆其?,徐以杓酌油瀝之,?錢孔?,?錢不濕。因?:“我亦?他,惟?熟爾。”康肅笑?遣之。

  此與莊?所謂解?斫輪者何異?(為便于學?理解,此句在?多數(shù)教材中都沒有出現(xiàn),但在原?中的確提到,在此特補)

  *在部分語?課本中,“陳康肅公堯咨善射”被變?yōu)椤瓣惪得C公善射”。

 

 注釋

 
 善射:擅長射箭善:擅長,善于。

 
 以:憑借,?。

 
 ?矜(jīn):?夸。

 
 嘗:曾經(jīng)。

  
家圃:家?(射箭的)場地。圃,園?,這?指場地。

 
 釋:放下。

  
?:站?。

 
 睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣?。

  
去:離開。

  
其:代詞,指代陳堯咨。

  
發(fā):把箭射出去。

  
?(shǐ):箭。

 
 但:只。

  
微:微微。

  
頷(hàn):點頭

  
之:湊??節(jié)。

 
 不亦……乎:(難道)不也……嗎?

 熟:熟練。

 
 忿然:?憤的樣?。

 
 知:懂得。

  
射:射箭的.本領。

 
 精:精湛,奧妙。

 
 ?他:沒有別的(奧妙)。

 
 爾:同“?”,相當于“罷了”。

  
爾:你。

 
 安:怎么。

 
 輕:作動詞?,看輕。

 
 酌(zhuó):舀

 
 乃:于是,就。

 
 ?。耗贸?。

  
置:放置。

 
 覆:覆蓋。

 
 徐:緩緩地。

 
 杓(sháo):同“勺”,勺?。

  瀝(lì)之:向下灌注,瀝,滴。

  因:這?是“接著”的意思。

  唯:只,不過。

 
 遣:打發(fā)。

 
 遣之:打發(fā)。

 
 濕;沾濕

 
 公:舊時對男?的尊稱。

 
譯?

  康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第?個,他憑借射箭的本領?夸。?次,他曾在?家的園圃?射箭,有個賣油的?翁放下挑著的擔?,站在?旁,斜著眼看他,很久也不離開。?翁見到他射出的箭??能中?九?,只是微微地點點頭。

  陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”?翁說:“沒有什么別的奧妙,只不過是?法熟練罷了?!标悎蜃?憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”?翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個道理?!庇谑?翁取出?個葫蘆放在地上,??枚銅錢蓋住葫蘆的?,慢慢地?勺?倒油(通過銅錢?孔)注到葫蘆?,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著?翁說:“我也沒有什么其它奧妙,只不過是?法熟練罷了?!笨得C公尷尬的笑著把?翁打發(fā)?了。
陳康肅公堯咨善射的主要內(nèi)容
1個回答2023-12-18 02:28
《賣油翁》原文
陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。
此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

《賣油翁》作品注釋
⑴ 本文選自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版),有刪節(jié)。

⑵〔陳康肅公〕陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。
⑶〔善射〕擅長射箭。
⑷〔自矜(jīn)〕自夸。
⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。
⑹〔釋擔〕放下?lián)?。釋,放?br/>⑺〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。
⑻〔但微頷(hàn)之〕只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。
⑼〔無他〕沒有別的(奧妙)。
⑽〔但手熟爾〕不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當于”罷了。

《賣油翁》原文翻譯
康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。

陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個道理?!庇谑抢衔倘〕鲆粋€葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧妙,只不過是手法熟練罷了?!笨得C公尷尬的笑著把老翁打發(fā)走了。
這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

《賣油翁》作品賞析
賣油翁第一段:寫陳堯咨善射,賣油翁略表贊許。文章開頭就對陳堯咨作概括介紹,他”善射”,”當世無雙”并”以此自矜”。射技高超,以常理而論,定然是人人贊賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老頭對其”發(fā)矢十中八九”,卻只”但微頷之”。這里以極其精練的筆墨提出了矛盾,在讀者心中產(chǎn)生了懸念,就自然地引出了下文。

賣油翁第二段:說明熟能生巧的道理??得C公一貫”自矜”,對賣油老頭對其箭術所表示的不以為然的態(tài)度,是不會輕易放過的,自然要追問:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”賣油老頭回答:”無他,但手熟爾?!边@一問一答,說明了一個深刻的道理,就是”熟能生巧”??得C公一時還不明白其中的道理,反認為是”輕吾射”,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現(xiàn)身說法”以我酌油知之”。又用具體事實證明”熟能生巧”,”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕”。
作了這一番表演之后,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說道:”我亦無他,惟手熟爾?!边@個回答很重要,既回答了并非”輕吾射”,又再次說明道理。康肅公心中豁然開朗了,由”忿然”到”笑而遣之”結(jié)束了全文。本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說明了”熟能生巧”這個普通的道理。
陳堯咨射箭的故事
1個回答2023-11-30 15:04
《賣油翁》譯文:
陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。
康肅公問道:“你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧秘,只不過是手熟罷了。”康肅公聽后憤憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的武藝!”
老翁說:“憑著我倒油的經(jīng)驗就可懂得這個道理?!庇谑抢衔倘∵^一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:“我這點手藝也沒有什么別的奧秘,只是手熟罷了?!标悎蜃梢姶?,只好笑著將老翁打發(fā)走了。
陳堯咨射箭的故事
1個回答2023-12-23 19:42
陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。
康肅公問道:“你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧秘,只不過是手熟罷了?!笨得C公聽后憤憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的武藝!”

老翁說:“憑著我倒油的經(jīng)驗就可懂得這個道理?!庇谑抢衔倘∵^一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:“我這點手藝也沒有什么別的奧秘,只是手熟罷了?!标悎蜃梢姶?,只好笑著將老翁打發(fā)走了。
陳堯咨射箭概括
1個回答2024-02-07 02:39
賣油翁各類照片集(20張)康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。 陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個道理。”于是老翁取出一個葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。”康肅公尷尬的笑著把老翁打發(fā)走了。
熱門問答