《聊齋志異》牧豎 豎下視之,氣已絕矣翻譯?

2023-02-11 18:40

2個回答
《聊齋志異》
【原文】牧豎 豎下視之,氣已絕矣
【解析】牧童直立著仔細(xì)看了看,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)斷氣了。
“豎”shù
直立,直立的,
牧童,豎下看的,已經(jīng)斷氣了
相關(guān)問答
《聊齋志異·牧豎》
1個回答2023-01-29 14:02
《牧豎》 兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎于樹上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲...
全文
聊齋志異·牧豎文言文翻譯是什么?
1個回答2024-03-08 02:30
《牧豎》文言文翻譯如下: 有兩個牧童進(jìn)山發(fā)現(xiàn)狼窩,窩里有兩只小狼。商量好每人捉一只小狼,分別爬上一棵相距數(shù)十步的樹。不一會兒,大狼笑租回來了,發(fā)現(xiàn)小狼不見了,神情非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、...
全文
《聊齋志異.牧豎》的譯文
1個回答2024-04-27 19:29
譯文:有兩個牧童進(jìn)山發(fā)現(xiàn)狼窩,窩里有兩只小狼。于是牧童把小狼捉住,分別爬上一棵相距數(shù)十步的樹。不一會兒,大狼回來了,進(jìn)窩發(fā)現(xiàn)小狼不見了,非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,讓它痛嚎。 大狼聽到后...
全文
聊齋志異之豎牧的全文翻譯是什么
1個回答2022-10-12 06:55
原文:《牧豎》 兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎于樹上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴...
全文
聊齋志異·牧豎文言文翻譯是什么?
1個回答2023-02-10 17:09
《牧豎》文言文翻譯如下: 有兩個牧童進(jìn)山發(fā)現(xiàn)狼窩,窩里有兩只小狼。商量好每人捉一只小狼,分別爬上一棵相距數(shù)十步的樹。不一會兒,大狼回來了,發(fā)現(xiàn)小狼不見了,神情非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,故...
全文
聊齋志異·牧豎文言文翻譯
1個回答2023-11-28 14:37
關(guān)于聊齋志異·牧豎文言文翻譯如下: 有兩個牧童進(jìn)山發(fā)現(xiàn)狼窩,窩里有兩只小狼。商量好每人捉一只小狼,分別爬上一棵相距數(shù)十步的樹。不一會兒,大狼回來了,發(fā)現(xiàn)小狼不見了,神情非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的...
全文
聊齋志異·牧豎中寫大狼焦急的神態(tài)和動作的句子?
1個回答2023-10-19 12:00
牧豎捕狼 兩牧豎①入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且叢茄爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴...
全文
牧豎的詩詞原文
1個回答2024-02-29 01:29
牧豎(唐·崔道融) 牧豎持蓑笠, 逢人氣傲然。 臥牛吹短笛, 耕卻傍溪田。
聊齋志異中的聊齋是作者的什么名和聊齋志異中的志異是什么意思
4個回答2022-07-17 15:05
聊齋是蒲松齡的書房名,志異就是記載奇怪的故事。
《聊齋志異》繁體字豎排版一書價是多少
2個回答2022-09-27 05:24
1979年出版的大32K本(1—4冊)是6.85元?,F(xiàn)在價格或許要百余元。
熱門問答