花子と呼んでくりょう

しんねん、おめでとう 漢語(yǔ)是什么意思?
3個(gè)回答2023-10-26 12:50
新年辯帆快樂(lè)??!

新年 明けましておめ攜喊雹でとう

這應(yīng)該是最正確的滲姿~~~
もうちょっとニセコ現(xiàn)渡さん 什么意思?
3個(gè)回答2023-09-28 18:50
通ります」的原型是「通る」意思是走過(guò)、穿過(guò)、
比如:
1·你要從人家面前過(guò)去的話、日升枯唯本人愛(ài)說(shuō):「す敗告みません、前から通ります」意思是從前面通過(guò)、對(duì)不起了···
2·有病的時(shí)候、吃不下飯。說(shuō)「ご飯が喉を通らない」

「渡ります」的原型是「渡る」是過(guò)、渡過(guò)的意思。比如:過(guò)橋、渡過(guò)海洋、過(guò)馬路等。一般過(guò)馬路是「橫斷歩道を渡る」(おうだんほどうをわたる)沒(méi)有人說(shuō)「おうだんほどうを通る」過(guò)橋時(shí)也是「橋を渡る」不會(huì)說(shuō)「橋を通る」就跟穿衣服一定要說(shuō)「著る」而穿褲子時(shí)就要說(shuō)「穿く」一樣、只是日吵培本人的習(xí)慣。說(shuō)錯(cuò)了就會(huì)被人笑話的。

「過(guò)ぎます」的原型是「過(guò)ごす」這是指過(guò)日子、度過(guò)時(shí)間。另外還有一個(gè)意思就是「過(guò)量」「過(guò)度」的意思。
ちょうどまで什么意思
1個(gè)回答2023-10-20 04:02
1 整、正
今12時(shí)ちょうどだ  現(xiàn)在「正十二點(diǎn)〔十二點(diǎn)整〕
ちょうど10人  整十個(gè)人.ちょうど5日  整五天
ちょうど1萬(wàn)円  整一萬(wàn)日元
それからちょうど3年目の春  從那時(shí)候起正是第三年的春天
あと2分でちょうど1時(shí)だ  再過(guò)轎衡兩分正好是一點(diǎn).
2 正好、恰好
ちょうどそのときに  正好在那個(gè)時(shí)候
ちょうど同じ日に  正好在同一天
ボールがちょうど人の頭に當(dāng)たった  球恰好打中了人的頭
ちょうどよいときに著く  到得正是時(shí)候
ちょうどよいところへ來(lái)た  來(lái)得正好
ちょうどまにあった  恰好(正)趕上
ちょうど休みだった  衡改恰好休息了
ちょうどいい湯加減だ  洗澡水燒得正好
ちょうど小指ほどの長(zhǎng)さ  正好有小手指那么長(zhǎng)
梅もちょうど見(jiàn)ごろになった  梅花開(kāi)得正好看.
3 剛
ちょうど食事がすんだところだ  剛剛吃完飯
ちょうど今帰ったばかりだ  正好剛剛回來(lái)
ちょうど打ち明けようと思っていたところだ  正要向您說(shuō)明實(shí)情
ちょうど買(mǎi)い物に出かけようとし閉攔做たら,雪が降り始めた  剛要出門(mén)買(mǎi)東西,就下起雪來(lái)了.
4 好象、正象、,宛如,相當(dāng)于【まるで】
桜が散ってちょうど雪のようだ  落櫻宛如下雪一般
ちょうど君が指摘したような展開(kāi)になった  正象你指出的那樣展開(kāi)了
夸りに思う 夸りと思う。有什么區(qū)別?
2個(gè)回答2023-09-07 11:36
夸りに思う答棚是固定用法,表搜舉含示引以為傲世笑,而且前面一般都是を。如果一定要追究に的用法,我覺(jué)得可以理解為“當(dāng)作。。?!?息子を夸りに思う 把兒子當(dāng)成驕傲
夸りと思う很奇怪,并沒(méi)有這鐘用法
ちょっと和あのう的用哪個(gè) 后面接すみませんが ぎんこうはどこですか 為什么
2個(gè)回答2023-10-22 11:51
ちょっと すみませんが ちょっと すみませんが
ちょっと すみませんが是一句,稍微麻煩您一下。ちょ碼橋慎っと すみませんが是問(wèn)的內(nèi)容。

あのう、すみま遲敬せんが ぎんこうはどこですか
あのう表示突然提起某話題,或者引起別人注意時(shí)的話,沒(méi)甚么特別意思。

兩種說(shuō)法消大都可以,就是斷句有些不同,語(yǔ)氣也有點(diǎn)不同。
ありがとう什么意思
2個(gè)回答2022-12-23 13:00
“謝謝”的意思,比較隨意的口氣,不是敬語(yǔ)。
ありがとう
1個(gè)回答2023-09-04 00:27
謝謝
不知道有沒(méi)有這個(gè)歌
就是謝謝的意思
どう転んだところで終わることに変わりない人生 是什么意思
2個(gè)回答2023-08-31 15:10
不變成在如何跌倒的地方結(jié)束的人生
葉っぱと葉の區(qū)別は何でしょう?
2個(gè)回答2023-10-26 15:36
葉っぱ



意思是一樣的,如果非要翻譯出來(lái)的話

葉っぱ 更像我們漢語(yǔ)中的(葉子)或者是(樹(shù)葉)

而 葉 更像我們漢語(yǔ)中的(葉)知肆

前者多用于口語(yǔ)和非科研性文章中

后者更多的時(shí)候用于正式的文章或有針對(duì)性科研性的文章。比如說(shuō)生物學(xué)。

希望能夠明白。。。

平時(shí)
くどうしんい的意思
2個(gè)回答2023-04-15 02:50
假名后面還少了一個(gè)……全了就是工藤新一
熱門(mén)問(wèn)答