濟(jì)陰之賈人文言文翻譯及注釋

《濟(jì)陰賈人》的所有字詞解釋
1個回答2023-11-29 17:06
①賈人:商人。
②苴:枯草。
③諸:相當(dāng)于“之于”或“之乎”。
④無乃不可乎:恐怕不行吧。
5:
浮苜:水中浮草
6:
巨室:世家大族
7:
薄:迫近,這里指沖撞,觸擊。覆:翻,這里指翻船。
濟(jì)陰之賈人的譯文
1個回答2024-02-14 23:59

從前,濟(jì)陰有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫(用船)搭載著他并把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,恐怕不可以吧!”商人勃然大怒道:“你一個打魚的人,一天的收入能有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船又觸到石頭沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“這是因為他是答應(yīng)給我的錢卻沒有兌現(xiàn)的人。”漁夫把船靠岸觀看那位商人在水中掙扎,商人沉入水底淹死了。

濟(jì)陰賈人
1個回答2022-09-17 22:47
船觸礁沉沒,他再一次落水
濟(jì)陰賈人是個怎樣的人?
1個回答2024-02-27 02:41
濟(jì)陰賈人

原文
濟(jì)陰①之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴②之上,號焉③有漁者以舟往救之,來至,賈人急號曰:“我濟(jì)上之巨室④也,能救我,予爾百金!”
漁者載而升諸陸⑤,則予十金。
漁者曰:向⑥許百金,而今予十金,無乃⑦不可乎!”
賈人勃然作色曰:若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然而退。
他日,賈人浮呂梁而下,舟薄⑧于石又覆,而漁者在焉。
人曰:“盍救諸⑨?”
漁者曰:“是許金不酬者也。”
立而觀之,遂沒。
注釋
①濟(jì)陰:郡縣名。 ②浮苴(jū):水中浮草。 ③焉:兼詞,于之,在那里。 ④巨室:世家大族。 ⑤諸:兼詞,于之。 ⑥向:從前,先前。 ⑦無乃:恐怕。 ⑧?。浩冉?,這里指沖撞、觸擊。 ⑨諸:兼詞,之乎。
譯文
濟(jì)陰有個商人,渡河的時候他的船沉沒了,(他)停留在水中的浮草上,在那里大聲呼救。有個漁人用船去救他,還沒等到那兒,商人就迫不及待的喊:“我是濟(jì)上的大戶人家,如果你能救我的命,我給你一百兩銀子!”
漁人用船載著他到了岸上,商人卻給了漁人十兩銀子。
漁人說:“剛才你許諾給一百兩,而現(xiàn)在只給十兩,恐怕不行吧!”
商人勃然大怒,氣沖沖地說:“你,一個打漁的,一天能賺多少錢?現(xiàn)在卻突然得到十兩銀子,還不知足嗎?”漁人只好不高興地離開了。
又一天,那個商人乘船從呂梁順流而下,船撞到石頭上,又翻了,而那個漁人就在那里看著。
有人說:“為什么不救他???”
漁人說:“這就是那個許諾給人酬金而不履行的人!”
漁人站在那里靜靜地看著商人,于是商人就被水淹沒,死了。
現(xiàn)代解讀
“人無信不立”這句話,用在這篇文章中真實在恰當(dāng)不過了。與人交往,估計做不到的事,就不要許諾,而一旦許諾,就要兌現(xiàn),哪怕困難重重也要想方設(shè)法克服,更不能中途反悔。你對別人守信,別人也會對你守信,并且會有越來越多的人信任你,喜歡和你交往。千萬不要存在僥幸心理,認(rèn)為失信一次無所謂,妨礙不大,或天下人多著呢,就對他一個人失信沒事。殊不知,有第一次就會有第二次,今天這樣對待這個人,明天就會以同一方式對待那個人,時間長了,身邊的人就都對你“敬而遠(yuǎn)之”了。更重要的是,也許正是因為一次認(rèn)為無所謂的違背誠信的行為,給自己帶來無法彌補(bǔ)的災(zāi)難和損失!
濟(jì)陰之賈人的介紹
1個回答2024-03-09 20:06

民無信不立。做個商人,為商之本無非“信”字。無信,可能連小命也不保啊!

濟(jì)陰之賈人什么意思
1個回答2024-03-08 14:32

“濟(jì)”是指山東省的濟(jì)水,那么“濟(jì)陰”這個地方當(dāng)在濟(jì)水的(南) 面。

注:陰:水之南,山之北 陽:水之北,山之南

從前,濟(jì)陰有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩銀子?!?br/>

濟(jì)陰賈人
1個回答2024-05-18 13:25
【原文】濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟(jì)上之巨室也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎!”賈人勃然作色曰:“若漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金猶為不足乎?”漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:“盍救諸?”漁者曰:“是許金而不酬者也?!迸湺^之,遂沒。(明·劉基·《郁離子·尚誠篇》)

【譯文】從前,濟(jì)水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人?!睗O夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。

【點評】人無信不立。既然答應(yīng)別人的事,就要兌現(xiàn)承諾。言而無信,必失信于人?!皾?jì)陰之賈人”就是因為不信守承諾,當(dāng)他再次遇到險情時,無論他怎樣對漁夫承諾,漁夫都不會再聽他的話去救他,最終把自己最為寶貴的生命丟掉了。看來,“承諾是金”這句話一點都不假。



舟薄于石又覆就是:船觸礁沉沒,他再一次落水
濟(jì)陰之賈人原文及翻譯 附單個詞注釋
1個回答2023-12-02 22:13
原文:

濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟(jì)上之巨室也,能救我,予爾百金!”

漁者載而升諸陸,則予十金。

漁者曰:向許百金,而今予十金,無乃不可乎!”

賈人勃然作色曰:若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然而退。

他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。

人曰:“盍救諸?”

漁者曰:“是許金不酬者也。”

立而觀之,遂沒。

翻譯:

從前,濟(jì)水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。”漁夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人。”漁夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。

1、賈人:商人。

2、苴:枯草。

3、諸:相當(dāng)于“之于”或“之乎”。

4、無乃不可乎:恐怕不行吧。

5、浮苜:水中浮草

6、 巨室:世家大族

7、?。浩冉?,這里指沖撞,觸擊。覆:翻,這里指翻船。
濟(jì)陰之賈人翻譯
3個回答2023-12-14 22:16
原文
選自<<郁離子>>
濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:"我濟(jì)陰之巨室也,能救我,予爾百金!"漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:"向許百金,而今予十金,無乃不可乎!"賈人勃然作色曰:"若,漁者也,一日能獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:"盍救諸?"漁者曰:"是許金不酬者也。"立而觀之,遂沒。

【譯文】從前,濟(jì)水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。”漁夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人?!睗O夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
濟(jì)陰之賈人翻譯
2個回答2023-12-04 02:50
原文
選自<<郁離子>>
濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:"我濟(jì)陰之巨室也,能救我,予爾百金!"漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:"向許百金,而今予十金,無乃不可乎!"賈人勃然作色曰:"若,漁者也,一日能獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?"漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。人曰:"盍救諸?"漁者曰:"是許金不酬者也。"立而觀之,遂沒。
【譯文】從前,濟(jì)水的南面有個商人,渡河時從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子?!睗O夫把他救上岸后,商人卻只給了他十兩金子。漁夫說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,這豈不是不講信用么?”商人勃然大怒道:“你一個打魚的,一天的收入該有多少?你突然間得到十兩金子還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人乘船順呂梁湖而下,船觸礁沉沒,他再一次落水。正好原先救過他的那個漁夫也在那里。有人問漁夫:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“他就是那個答應(yīng)給我一百兩金子而不兌現(xiàn)承諾的人?!睗O夫撐船上岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看那位商人在水中掙扎,商人很快就沉入水底淹死了。
熱門問答