溫州英語(yǔ)中考難度

為什么溫州話如此難聽(tīng)懂
1個(gè)回答2022-10-02 23:06
討厭聽(tīng)溫州話。
溫州話 難不難學(xué)
5個(gè)回答2023-03-15 21:31
不難。世上無(wú)難事,只怕有心人。會(huì)英語(yǔ)的人都那么多,溫州話比英語(yǔ)容易多了吧,如果有朋友或是親人是溫州的多點(diǎn)和他們交流或是在溫州生活一段時(shí)間你的溫州話就會(huì)進(jìn)步很多。
溫州甌江的長(zhǎng)度
1個(gè)回答2024-11-08 16:58
浙江省第二大河。山溪型河流。

甌江發(fā)源于浙江省慶元縣(浙閩邊境洞宮山西北),東北流至麗水城郊附近折向東南,流經(jīng)龍泉縣、云和縣、麗水市、青田縣、永嘉縣、甌海區(qū),從溫州市流入東海。全長(zhǎng)388公里,總落差1080米,流域面積1.79萬(wàn)平方公里。

甌江青田段長(zhǎng)82.6公里,落差30.1米,河寬200-400米。

甌江上游轉(zhuǎn)折迂回于崇山峻嶺形成許多急流險(xiǎn)灘,下游北岸為永嘉、樂(lè)清,南岸是溫州市區(qū)。江面寬闊,由于江流海潮相互激蕩,彼此消長(zhǎng),泥沙沉積,形成了西洲島、江心嶼、七都涂、靈昆島四個(gè)江中沙洲。

甌江干流自源頭至麗水市大港頭稱龍泉溪,屬上游河段;大港頭至青團(tuán)縣石溪稱大溪,屬中游河段;石溪以下始稱甌江。主要支流自上而下有松陰溪、好溪、小溪和楠溪。甌江中上游河段除局部小平原外,全系山區(qū),河流轉(zhuǎn)折在崇山峻嶺之中,水急灘多,水力資源豐富。流域四周為重要木材基地,多以木筏外運(yùn);下游為臺(tái)地及濱海沖積平原,江面較寬,潮汐影響所及之河段可通小輪。

小溪 位于浙江省景寧縣境內(nèi)。乃甌江最大支流,與甌江平流大溪匯合于青田縣石溪村境,互為Υ角之勢(shì)。上、中游自西南向東北流貫縣境。溪源有二:其一發(fā)源于慶元縣百山祖北麓,流經(jīng)黃湖、英川、隆川、鸕鶿等鄉(xiāng)鎮(zhèn)稱英川港;其二發(fā)源于百山祖南麓,與來(lái)自閩北之水匯合于交溪亭入境,經(jīng)毛洋、蓮川鄉(xiāng),稱毛洋港。兩港匯合于沙灣鎮(zhèn)交見(jiàn)圩村,流經(jīng)沙灣、標(biāo)溪與標(biāo)溪港匯合;流經(jīng)梧桐鄉(xiāng),與梧桐坑、金蘭坑匯合;流經(jīng)大均鄉(xiāng),與大均坑、大赤坑匯合;流經(jīng)外舍鄉(xiāng),與鶴溪水匯合;流經(jīng)金鐘鄉(xiāng),與嶺根坑、陶州坑匯合;流經(jīng)渤海鎮(zhèn)鄉(xiāng),與旦水坑、上源坑、門潭坑匯合;流經(jīng)大順鄉(xiāng),與爐西坑、大順坑匯合;流經(jīng)陳村鄉(xiāng),與小順坑匯合流經(jīng)鄉(xiāng)境,從鶴口入青田縣境。境內(nèi)流長(zhǎng)122公里,流域面積1726.55平方公里。流經(jīng)區(qū)域山高林茂,降水充沛,流量充足,河谷深邃,灘多流急,水力資源豐富,渤海以下河段可通2噸位船只。
你怎樣認(rèn)識(shí)溫州的知名度與美譽(yù)度
1個(gè)回答2022-12-16 03:01
不會(huì)是溫大的學(xué)生吧?
為什么溫州話那么難懂?
1個(gè)回答2023-11-09 03:58
方言是一種獨(dú)特的民族文化,每一個(gè)地方都有自己獨(dú)特的方言,它傳承千年,有著豐厚的文化底蘊(yùn)。方言所體現(xiàn)的地方特色是普通話無(wú)法比擬的,例如東北方言,其簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、形象,富于節(jié)奏感的特色,與東北人豪放、直率、幽默的性格相當(dāng)吻合,山西的方言最大的特點(diǎn)就是保留入聲,聲調(diào)有極其復(fù)雜的變化。

一方水土一方人,遠(yuǎn)了不說(shuō),就算是同一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),最南端和最北端的說(shuō)話都不一個(gè)風(fēng)格,更別說(shuō)農(nóng)村方言了。如果語(yǔ)速再快一點(diǎn),估計(jì)沒(méi)有幾個(gè)城里人能知道說(shuō)的是什么。
長(zhǎng)久以來(lái),溫州方言一直被認(rèn)為是中國(guó)最難學(xué)的方言之一。溫州地處語(yǔ)方言區(qū)與閩語(yǔ)方言區(qū)的交界地帶,溫州方言種類之多,差異之大,可謂全國(guó)之最。在溫州境域內(nèi),互相聽(tīng)不懂的語(yǔ)言多達(dá)12種。溫州話地域性極為明顯,出了溫州地界,誰(shuí)也聽(tīng)不懂溫州話。幾個(gè)溫州人在外地,嘰里咕嚕一說(shuō)家鄉(xiāng)話,旁人就傻了眼,比如:

普通話:今天幾號(hào)? 溫州話:給內(nèi)給鵝?

普通話:你們什么時(shí)候關(guān)門? 溫州話:你累給囊噶噶忙?

普通話:我喜歡你。 溫州話:摁西虛尼。

普通話:很高興看到你。 溫州話:喊擱相次甲尼。

普通話:天氣真好。 溫州話:踢嗇臟和。
這么拗口的方言,我自己讀起來(lái)都費(fèi)勁,這里還有一些看不懂的方言,不知道哪位大神來(lái)給翻譯一下:吃窩把沒(méi)啊、給難嘎找累啊、唔找累把、找唔啦斯、你俠得啊哇、億哈奏啊發(fā)……大概是鼻嘎腳(是jio不是jiao,意思是墻角)、啥子上(參照古建筑屋頂下面的那一層屋檐)、燕窩滴(可不是吃的燕窩,參照爸爸去哪兒在古丈縣沙溢和兩個(gè)兒子住的房子。中間客廳兩邊房間,房間凸出,客廳凹陷,出客廳兩邊跟房間形成的角)
難懂的溫州話
1個(gè)回答2023-11-18 12:52
一不小心嫁了個(gè)溫州老公,溫州話自此闖入生活。盡管自詡是學(xué)過(guò)三門外語(yǔ)的人,但碰到溫州話時(shí)還是徹底傻眼,那稀奇古怪的腔調(diào)我聽(tīng)來(lái)就像天外來(lái)音,真的是一字一詞都難以明白。

昨晚,老公和家里視頻通話,全程一個(gè)多小時(shí)講下來(lái),我愣是只聽(tīng)懂了幾個(gè)家里人的名字,他們聊的時(shí)而高亢、時(shí)而低沉,我在一旁卻完全傻傻的不明所以。等他們結(jié)束了通話,我問(wèn)老公你們聊啥這么久這么開(kāi)心,他用三分鐘就打發(fā)了我,還美其名曰高度概括了對(duì)話內(nèi)容,可我總有一種被敷衍塞責(zé)、被隱瞞的感覺(jué)。哎,誰(shuí)讓咱不懂溫州呢?語(yǔ)言不通果然會(huì)造成很大障礙,首當(dāng)其沖的弊端就是信息不對(duì)稱!

難怪最初老天爺為了阻止人們修通天塔,就用不同的語(yǔ)言來(lái)分化人類!難怪相傳抗日時(shí)期溫州話在軍事中發(fā)揮了奇效。足可見(jiàn)語(yǔ)言在人類溝通交流和文明進(jìn)步方面的重大作用。

也曾試圖向老公學(xué)習(xí)一些溫州話,方便以后和他家里人交流。總想著外語(yǔ)都能學(xué)上三門,學(xué)個(gè)中國(guó)方言還能算太難嗎?好歹它也算中國(guó)話范疇里的吧??墒聦?shí)給我沉重一擊,比起學(xué)外語(yǔ),學(xué)溫州話確實(shí)還要難許多。正因?yàn)樗欠窖?,還沒(méi)有形成系統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)體系,它的語(yǔ)音、句法和普通話著實(shí)又差別很大,若真從語(yǔ)言學(xué)上論,怕是和普通話都不屬于同以語(yǔ)系,加上平日沒(méi)有足夠的語(yǔ)言環(huán)境刺激,我一個(gè)小白學(xué)起來(lái)是難上加難。在學(xué)會(huì)了自己和家人的名字發(fā)音后,無(wú)奈徹底放棄。

現(xiàn)在陪老公回溫州,一家子人圍桌吃飯,我要么是默默無(wú)語(yǔ),要么是呵呵傻笑,完全無(wú)法和家人自由交流,他們?cè)谡f(shuō)什么我也是一片茫然。老公爺爺奶奶完全不會(huì)講普通話,只好用手勢(shì)勸我多吃菜。公婆和其他叔叔嬸嬸也只有在和我說(shuō)話時(shí),臨時(shí)切換成“溫普”,說(shuō)的人別扭,聽(tīng)者也少了那份自然流暢。

*人就是這樣,只有用自己最熟悉的第一母語(yǔ)時(shí),任何事物和思想表達(dá)起來(lái)才會(huì)親切自如,換任何一種“外語(yǔ)”,都會(huì)有卡殼現(xiàn)象,總覺(jué)得表達(dá)的不那么舒服貼切。

所以每次回溫州的時(shí)間,都覺(jué)得自己出了另一趟國(guó),耳邊傳來(lái)的不再是易懂的語(yǔ)言。其實(shí)我指的溫州話還只是溫州市區(qū)使用的方言,溫州所屬的縣市又有另外完全不同的方言,我一個(gè)家在蒼南的好友到溫州市區(qū)后也根本聽(tīng)不懂別人說(shuō)什么,只好和我一樣講起了普通話。

正因?yàn)闇刂菰捪噍^于多數(shù)中國(guó)方言難以聽(tīng)懂掌握,我反而很羨慕這些能使用溫州話的人,等于無(wú)形中多了一門外語(yǔ),可以在不想讓人聽(tīng)懂的時(shí)候,也無(wú)需背著人偷偷摸摸。所以我常常開(kāi)玩笑講,就算老公和家里人說(shuō)我壞話,大大方方當(dāng)著我面說(shuō)也無(wú)妨呢!此外,溫州話的語(yǔ)法構(gòu)成的確迥異于普通話,會(huì)讓使用者多一種思維方式,如同學(xué)習(xí)和漢語(yǔ)不同語(yǔ)系的外語(yǔ)一樣,能鍛煉人的思維能力。

語(yǔ)言是文化和思想的載體,不能聽(tīng)懂一門語(yǔ)言,實(shí)在很難真正融入一種生活和文化,仿佛總有一層無(wú)形的膜橫亙其中,雖然普通話已很普及,但在當(dāng)?shù)嘏c方言使用者講起來(lái),的確少了那么股親熱勁和熱乎氣,實(shí)在遺憾。

不常住溫州,我想徹底學(xué)會(huì)溫州話估計(jì)不太可能了,倒希望我的孩子以后能掌握這門方言以及我老家的方言。我覺(jué)得,方言是一個(gè)地方歷史文化的最好傳承。它是鄉(xiāng)音,是最親切的鄉(xiāng)愁。我們會(huì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),走向天南海北,但一句共同的鄉(xiāng)音,會(huì)瞬間拉進(jìn)彼此的距離,讓我們即使身在他鄉(xiāng),也有如回到故鄉(xiāng)。
溫州話為什么那么難學(xué)?
1個(gè)回答2023-02-12 03:36
你待個(gè)幾年,聽(tīng)多了有樣學(xué)樣時(shí)間久了你自然懂了。同樣溫州人學(xué)外面的話也很難學(xué)
溫州話為什么最難懂
4個(gè)回答2022-11-30 03:56
雖然我是溫州人,但有些我還是不能完全聽(tīng)懂。溫州話比較復(fù)雜,舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,像ai(啊、第四聲,突然覺(jué)得難到自己不會(huì)拼??),在溫州話里,鞋讀啊、咸讀啊、鴨也讀啊。而且溫州話和普通話讀音幾乎沒(méi)有相似之處,句式顛倒。
溫州話很難懂嗎?
3個(gè)回答2022-07-18 19:35
溫州話是一種比較難掌握的語(yǔ)言。但只要想去學(xué)還是可以學(xué)會(huì)的。沒(méi)有人說(shuō)溫州人可怕 吧!沒(méi)什么理由的,溫州人熱情,大方。是很友好的哦
熱門問(wèn)答