莊子外物莊周家貧

莊周家貧的故事說明了什么道理?
1個回答2024-01-23 01:50

莊周家貧,故往借糧于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯說:“好吧,我將得封地交納的租稅。得到后借你三百金,好嗎?”莊周生氣而變了臉色。說:“我昨天來到道路中間。有聲喚我。莊周顧視,車轍中有鮒魚。莊周問:‘鮒魚,你是做什么的呀?鮒魚說:‘我是東海里的小人物,可有一點點水救活我呢?莊周說:‘好吧,我將往南到吳國越國去游說君主。引長江之水來救你,好么?’鮒魚忿然作色:‘我失去了身邊的水,我沒有地方安身。我得斗升的水就活了。你竟然這樣說,還不如先到賣干魚的店里尋找我呢!’” 當(dāng)別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,決不能只說大話,開空頭支票,不切實際的好話是毫無用處的。

莊周家貧
1個回答2024-03-04 03:49
現(xiàn)在我被困在這兒,只需要一斗或者一升的水就能活命。如果像你這么說,不如早點到賣干魚的店里去找我好了!

說明遠(yuǎn)水不能救近火,空頭的許諾無異于遠(yuǎn)水來救近火
莊周家貧文言文翻譯
1個回答2024-03-06 18:11

莊周家貧文言文翻譯如下所示:

莊周家里窮困,因此到監(jiān)河侯那里去借糧。監(jiān)河侯答應(yīng)說:“好的。我將要收到封地上的租稅,我打算收到后借給你三百金,可以嗎?”莊周氣得變了臉色,說:“我昨天來的時候,聽到路中間有呼救聲。我回頭一看,原來車轍中有條鮒魚困在那里。我問它說:‘鮒魚,你(在這)做什么呀?’它回答:‘我是東海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我嗎?’

我說:‘好的。我將要到南方去游說吳國和越國的國王,引過西江的水來迎接你(回東海)好嗎?’鮒魚氣得變了臉色,說:‘我失去曾經(jīng)做伴的(水),我沒有安身之地。(現(xiàn)在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你卻說出這樣的話來,還不如早一點到干魚市場來找我!”

莊周家貧原文

莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾!我將得邑金將貸子三百金可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’

周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然⑨活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”

出自《莊周家貧》 的成語是什么
1個回答2024-03-07 13:58
成語典故 -- 涸轍之鮒
莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”
莊周忿然作色曰“周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”
莊周家貧
1個回答2024-03-17 16:30
作品出處:《莊子》
譯文:莊周家境貧寒,所以就找監(jiān)河的官去借糧。監(jiān)河官說:“好,我將要得到封地的租金,那時我借給你三百錢,可以嗎?”莊周氣得臉都變了顏色地說:“我昨天來的時候,聽到有人在道路中間呼喚。我到處看,發(fā)現(xiàn)車輪印里有條鮒魚在那兒。我問它:“鮒魚!你是什么原因來到這里的呢(你是何人)?”鮒魚回答說:‘我是海神的臣子,您有一點水來救活我嗎?’我說:‘好,我將往南去拜訪吳越的君主,引西江的水來迎接你,怎么樣?’鮒魚生氣得臉色都變了,說:‘我失去了我常呆著的水,沒有地方安身,我只要一點水就能活了,你竟然這樣說,干脆不如早點到賣干魚的店里去找我吧!”  
要點: 源于莊周借糧,但是監(jiān)河侯卻開出了一張空頭支票,要等到拿到金錢之后。莊子‘忿然作色’,立刻講述了一個寓言故事來反擊監(jiān)河侯。這個寓言故事后來轉(zhuǎn)化成一個成語:涸轍之鮒。這個故事是用來說明求助于人是困難的,統(tǒng)治者是虛偽的。   
引導(dǎo): 這個寓言故事后來轉(zhuǎn)化一個成語:涸(hé)轍(zhé)之(zhī)鮒(fù)。   寓意:在干涸了的車轍溝里的鯽魚,比喻處于極度窘困境地、亟待救援的人。 涸:干 轍:車輪輾過的痕跡鮒:
出自《莊周家貧》 的成語是什么?
1個回答2024-02-22 13:27

成語典故 -- 涸轍之鮒 莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。

監(jiān)河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?” 莊周忿然作色曰“周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”

用一個成語概括莊周家貧?
1個回答2024-02-27 05:26

莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色,曰:“周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚,來!子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?“鮒魚忿然作色,曰:‘吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!——莊子家窮,吃飯都要借糧,別人不給他,他就憤怒了。由此說明莊子生活最困難。

莊周家貧為什么莊周聽到監(jiān)河侯的許諾之后忿然作色
1個回答2024-03-01 03:20
莊周當(dāng)時極度窘困、等待救援,只需裹腹,監(jiān)河侯卻開出了一張空頭支票,說等自己得到封地的錢后借給莊周很多。所以莊子‘忿然作色’,立刻講述了一個寓言故事來反擊監(jiān)河侯。這個寓言故事后來轉(zhuǎn)化成一個成語:涸轍之鮒。莊子善于通過寓言故事來說理,這個故事是用來說明求助于人是困難的,統(tǒng)治者是虛偽的。
莊周家貧中監(jiān)河侯是怎樣的人
1個回答2024-06-15 16:02
涸轍之鮒
莊周
莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯.監(jiān)河侯曰:“諾.我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”
莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者.周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:‘鮒魚來!子何為者
>邪?’對曰:‘我,東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南游吳越之王,激西江之水而
迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失我常與,我無所處.吾得斗升之水然活耳.君乃言此,曾不如早索我于枯
魚之肆!’”
自譯:莊周家境貧寒,因此到監(jiān)河侯那借糧.監(jiān)河侯說:“好的!我馬上就可以得到俸祿了,(等錢到了)
我將借給你三百兩銀子,好嗎?”
莊周忿然變(臉)色道:“我昨天來(的路上),(聽見)在道路中間有東西在叫喊.(我)四周環(huán)顧一
看,在車轍中有(條)鮒魚.我問它道:‘鮒魚啊!你這是在干什么啊?’(鮒魚)回答說:‘我,是東海的水族
臣民.您有沒有斗升之水讓我活命啊?’我說:‘好啊,我將去說服南方的吳越國王,引來西江的水來迎接您,好
嗎?’鮒魚忿然變色道:‘我失去了我慣常生活的環(huán)境,我沒有安身之地了.我只要得到斗升之水就可以活命了.
您卻說這樣的話,還不如早點到賣干魚的店鋪去找我嗎!’”
感:這讓我想到莊子的另一個故事:相濡以沫.所謂相濡以沫,不如相忘于江湖.此處讓人互相扶助,不
要許人以遙遙無期那么淡漠.看來“相忘于江湖”是理想,互相幫助是現(xiàn)實.有社會就很難相忘,實現(xiàn)了共產(chǎn)主義
大概就可以了.
現(xiàn)實生活中,互助是美德,互相利用是普遍.真所謂美德之所以成為美德,就是因為齷齪的存在——而且
太多.一旦互助不成其為美德了,也就是因為沒有了齷齪的爾虞我詐、不擇手段的互相利用——沒有利益就拒人千
里之外了.
莊周家貧中的監(jiān)河侯是一個怎樣的人
1個回答2024-04-27 00:42
莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰: “諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者。”周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:“鮒魚來,子何為者耶?”對曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“諾!我且南游吳越之王,激西江之水而 迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯 魚之肆!”

翻譯:

莊周家境貧寒,所以就找監(jiān)河的官去借糧。監(jiān)河官說:“好,我將要得到封地的租金,那時我借給你三百錢,可以嗎?”莊周氣得臉都變了顏色地說:“我昨天來的時候,聽到有人在道路中間呼喚。我到處看,發(fā)現(xiàn)車輪印里有條鯽魚在那兒。我問它:‘鯽魚!你是什么原因來到這里的呢(你是何人)?’鯽魚回答說:‘我是海神的臣子,您有一點水來救活我嗎?’我說:‘好,我將往南去拜訪吳越的君主,引西江的水來迎接你,怎么樣?’鯽魚生氣得臉色都變了,說:‘我失去了我常呆著的水,沒有地方安身,我只要一點水就能活了,你竟然這樣說,干脆不如早點到賣干魚的店里去找我吧。!’”

“吝嗇”
熱門問答