智子疑鄰文言文閱讀答案

智子疑鄰文言文閱讀
1個(gè)回答2024-02-20 02:52
智子疑鄰
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái)。其家甚智其子,而疑鄰人之父。

譯文
宋國(guó)有一個(gè)富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)?!编従拥睦先艘策@么說(shuō)??筛蝗瞬宦?tīng)他們的話。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。這家人認(rèn)為兒子是聰明的,卻懷疑偷盜的是鄰居的老人。

注釋:
智:聰明,這里的意思是“以為……聰明”、“認(rèn)為……是聰明的” 宋:指宋國(guó)。 雨:yù,下雨。名詞用作動(dòng)詞。 壞:毀壞。 筑:修補(bǔ)。 亦云:也這樣說(shuō)。云:說(shuō);亦:也 暮:晚上。 果:果然。 亡:丟失。 疑:懷疑 之:zhī,的 父:fǔ ,對(duì)老年男子的尊稱
智子疑鄰文言文閱讀
1個(gè)回答2024-02-25 21:45
智子疑鄰宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái)。其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯文宋國(guó)有一個(gè)富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)?!编従拥睦先艘策@么說(shuō)。可富人不聽(tīng)他們的話。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。這家人認(rèn)為兒子是聰明的,卻懷疑偷盜的是鄰居的老人。注釋:智:聰明,這里的意思是“以為……聰明”、“認(rèn)為……是聰明的”宋:指宋國(guó)。雨:yù,下雨。名詞用作動(dòng)詞。壞:毀壞。筑:修補(bǔ)。亦云:也這樣說(shuō)。云:說(shuō);亦:也暮:晚上。果:果然。亡:丟失。疑:懷疑之:zhī,的父:fǔ,對(duì)老年男子的尊稱
智子疑鄰 閱讀答案
1個(gè)回答2023-12-02 03:52
宋國(guó)有一個(gè)富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)。”鄰居的老人也這么說(shuō)。可富人不聽(tīng)他們的話。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。這家人認(rèn)為兒子是聰明的,卻懷疑偷盜的是鄰居的老人。節(jié)奏出處: 選自《韓非子·說(shuō)難》,作者韓非,戰(zhàn)國(guó)末期著名思想家,法家代表人物。戰(zhàn)國(guó)末期的韓國(guó)人,其著作收錄在《韓非子》中。著名哲學(xué)家,法學(xué)說(shuō)集大成者,散文家。
編輯本段注釋:
①智:聰明,這里的意思是“以為……聰明”、“認(rèn)為……是聰明的” ②宋:指宋國(guó)。 ③雨:yù,下雨。名詞用作動(dòng)詞。 ④壞:毀壞。 ⑤筑:修補(bǔ)。 ⑥亦云:也這樣說(shuō)。云:說(shuō);亦:也 ⑦暮:晚上。 ⑧果:果然。 ⑨亡:丟失。 ⑩疑:懷疑 ?之:zhī,的 ?父:fǔ ,對(duì)老年男子的尊稱。
編輯本段一詞多義
1.暮:夜晚。(年老) 2.果:果然。(瓜果) 3.亡:丟失。(逃跑) 4.其:他/她。(大概) 5.之:他/她。(的//語(yǔ)氣助詞:不譯//去、到)
編輯本段韓非子
韓非子
韓非子有兩個(gè)解釋,一指人物戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)著名的哲學(xué)家、法家代表韓非;二指一本書(shū),是韓非死后,后人搜集其遺著,并加入他人論述韓非學(xué)說(shuō)的文章編成的。 《 韓非子》是戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)法家集大成者韓非的著作。 這部書(shū)現(xiàn)存五十五篇,約十余萬(wàn)言,大部分為韓非自己的作品。 《韓非子》一書(shū),重點(diǎn)宣揚(yáng)了韓非法、術(shù)、勢(shì)相結(jié)合的法治理論,達(dá)到了先秦法家理論的最高峰,為秦統(tǒng)一六國(guó)提供了理論武器,同時(shí),也為以后的封建專制制度提供了理論根據(jù)。 韓非的樸素辯證法思想也比較突出,他首先提出了矛盾學(xué)說(shuō),用矛和盾的寓言故事,說(shuō)明“不可陷之盾與無(wú)不陷之矛不可同世而立”的道理。值得一提的是,《韓非子》書(shū)中記載了大量膾炙人口的寓言故事,最著名的有“自相矛盾”、“守株待兔”、“諱疾忌醫(yī)”、“濫竽充數(shù)”、“老馬識(shí)途”等等。這些生動(dòng)的寓言故事,蘊(yùn)含著深雋的哲理,憑著它們思想性和藝術(shù)性的完美結(jié)合,給人們以智慧的啟迪,具有較高的文學(xué)價(jià)值。韓非的文章說(shuō)理精密,文鋒犀利,議論透辟,推證事理,切中要害。比如《亡征》一篇,分析國(guó)家可亡之道達(dá)47條之多,實(shí)屬罕見(jiàn)?!峨y言》、《說(shuō)難》二篇,無(wú)微不至地揣摩所說(shuō)者的心理,以及如何趨避投合,周密細(xì)致,無(wú)以復(fù)加。 當(dāng)時(shí),在中國(guó)思想界以儒家、墨家為顯學(xué),崇尚“法先王”和“復(fù)古”,韓非子的觀點(diǎn)是反對(duì)復(fù)古,主張因時(shí)制宜。韓非子根據(jù)當(dāng)時(shí)的形勢(shì)情況,主張法治,提出重賞、重罰、重農(nóng)、重戰(zhàn)四個(gè)政策。韓非子提倡君權(quán)神授,自秦以后,中國(guó)歷代封建王朝的治國(guó)理念都頗受韓非子學(xué)說(shuō)的影響。 從鄰人說(shuō),好心沒(méi)好報(bào),歸到交淺言深上,從此人情練達(dá),沉默是金。這一層不說(shuō)。高考作文命題高屋建瓴,說(shuō)“在認(rèn)識(shí)事物和處理問(wèn)題的時(shí)候,感情上的親疏遠(yuǎn)近和對(duì)事物認(rèn)知的正誤深淺有沒(méi)有關(guān)系呢?是什么樣的關(guān)系呢”?要求考生就“感情親疏和對(duì)事物的認(rèn)知”的話題作文。這擺明了是批評(píng)主人家不對(duì),同樣的意見(jiàn)因?yàn)橛H疏遠(yuǎn)近而態(tài)度迥異,所謂“薄者見(jiàn)疑”。意即親疏厚薄是一種妨礙,妨礙了主人家對(duì)真相正誤的認(rèn)識(shí)。 其實(shí)韓非本意倒非批評(píng)“智其子疑其鄰”的主人家,這則寓言見(jiàn)于《說(shuō)難》篇,意思是勸說(shuō)別人是何等的困難,因?yàn)槊總€(gè)人所處的位置不同。這是被韓非當(dāng)作一個(gè)事實(shí)接受的,所以他的主要目標(biāo)是研究那些能夠有助于讓別人聽(tīng)取自己意見(jiàn)的注意事項(xiàng)。交淺不可言深就是注意事項(xiàng)之一,所以韓非這則寓言的本意是批評(píng)鄰人。 被韓非當(dāng)作事實(shí)接受的“薄者見(jiàn)疑”,在今天有更加技術(shù)化的解釋?!懊總€(gè)人所處位置不同”的說(shuō)法換成經(jīng)濟(jì)學(xué)語(yǔ)言,就是因信息的不對(duì)稱狀態(tài)而導(dǎo)致交易費(fèi)用的迥異,從而影響每個(gè)人的判斷和行為選擇。韓非子在《說(shuō)難》中的一切努力,就是今天信息經(jīng)濟(jì)學(xué)企圖解決的問(wèn)題,即如何在信息不對(duì)稱的情況下讓對(duì)方說(shuō)真話,讓對(duì)方相信自己的話,最終與對(duì)方達(dá)成契約。 其實(shí)除了上帝,沒(méi)人能夠批評(píng)失竊者的懷疑。因?yàn)樯系壑谰烤故钦l(shuí)干的,我們都不知道,所以破案之前不能說(shuō)三道四。而韓非子講故事很缺德,最后沒(méi)說(shuō)案子破是沒(méi)破。這懷疑就一直都很合理。“親疏”的差別這里有兩個(gè)意義,兩方面都構(gòu)成我們判價(jià)分析問(wèn)題的重要進(jìn)路,而非妨礙。其一是利益立場(chǎng)的分殊。之所以智其子而不疑其子,因?yàn)樗麅鹤邮秦?cái)產(chǎn)權(quán)的共同受益人和繼承人,除非爺倆的關(guān)系另出問(wèn)題,他兒子顯然缺乏盜竊的合理利益動(dòng)機(jī)。其二則是信息的不對(duì)稱。交易費(fèi)用中有相當(dāng)一部分是了解對(duì)方和建立信任機(jī)制的成本?!坝H”意味著這一成本很低,“疏”意味著成本的高昂。所以建立起現(xiàn)代法治秩序和信用體系之前,交易的半徑總不太可能超越“親疏”的圈子(差序格局),而延伸到陌生人環(huán)境中去。 兒子是什么樣的人老子自然很清楚,鄰人是怎么樣的人卻不了解。這是懷疑的合理基礎(chǔ)。一個(gè)重要細(xì)節(jié)是案發(fā)之前,主人對(duì)二人的建議并沒(méi)有因?yàn)橛H疏遠(yuǎn)近而厚此薄彼。鄰人“見(jiàn)疑”是在案發(fā)之后。我們?cè)O(shè)想一番,墻壞和失竊之間,只有短短幾個(gè)小時(shí)。半天時(shí)間知道這一事實(shí)并利用這一事實(shí)的人很有限,古人地廣人稀,鄰里原本很少。人口流動(dòng)性又差,外來(lái)人口會(huì)非常引人注目。這案子交給美利堅(jiān)、不列顛、俄羅斯或者爪哇國(guó)哪一家警察局,根據(jù)已有線索,這位鄰人也必將是最重要的嫌疑人。 在一種非法治文化中,“被懷疑”是一種羞辱,甚至?xí)苯訉?dǎo)致司法的有罪推定或人際中的歧視。其實(shí)這才是“智子疑鄰”遭到批評(píng)的深層文化心理因素。在一種法治文化中,“懷疑”是一種合理的、大方得體的態(tài)度。不懷疑對(duì)方可能違約,就不用簽合同。不懷疑政府會(huì)濫用權(quán)力,就不需要憲政民主。而和自己爹媽做生意,也可以不簽合同,你不能沒(méi)來(lái)由的說(shuō)人家法律意識(shí)差。因?yàn)椴缓灪贤某杀究赡芨?。這和智子疑鄰是一個(gè)道理。 法治是這樣一種框架,它容納甚至鼓勵(lì)心平氣和的懷疑,但以證據(jù)和程序嚴(yán)格控制懷疑的不良后果,好像是“寬進(jìn)嚴(yán)出”。也可以設(shè)想另一番場(chǎng)景,警察會(huì)很禮貌的對(duì)鄰人說(shuō):“對(duì)不起,這只是例行公事。請(qǐng)問(wèn)當(dāng)天晚上你有沒(méi)有不在場(chǎng)證據(jù)?”鄰人這樣回答,“不客氣,協(xié)助你們調(diào)查是一個(gè)良好公民應(yīng)盡的義務(wù)”。
編輯本段給予的啟示
它告誡準(zhǔn)備講話的人能從中得到這樣的啟發(fā):當(dāng)你說(shuō)話的時(shí)候,不能只考慮自己的話對(duì)與不對(duì),還要想一想自己的地位和處境,是否適合發(fā)表這樣的意見(jiàn)。而對(duì)于聽(tīng)話的人則應(yīng)該有這樣的啟示:由于存在偏見(jiàn),同樣的事,可以作出完全不同的判斷。
智子疑鄰閱讀答案
1個(gè)回答2023-12-12 20:52
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái)。其家甚智其子,而疑鄰人之父。

翻譯:
宋國(guó)有一個(gè)富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)。”鄰居的老人也這么說(shuō)??筛蝗瞬宦?tīng)他們的話。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物。這家人認(rèn)為兒子是聰明的,卻懷疑偷盜的是鄰居的老人。
節(jié)奏出處:選自《韓非子·說(shuō)難》,作者韓非,戰(zhàn)國(guó)末期著名思想家,法家代表人物。戰(zhàn)國(guó)末期的韓國(guó)人,其著作收錄在《韓非子》中。著名哲學(xué)家,法學(xué)說(shuō)集大成者,散文家。

注釋:
①智:聰明,這里的意思是“以為……聰明”、“認(rèn)為……是聰明的”
②宋:指宋國(guó)。
③雨:yǔ,下雨。名詞用作動(dòng)詞。
④壞:毀壞。
⑤筑:修補(bǔ)。
⑥亦云:也這樣說(shuō)。亦:也;云:說(shuō)。
⑦暮:晚上。
⑧果:果然。
⑨亡:丟失。
⑩疑:懷疑
之:zhī,的
父:fù,對(duì)老年男子的尊稱。

一詞多義:
1.暮:夜晚。(年老)
2.果:果然。(瓜果)
3.亡:丟失。(逃跑)
4.其:他/她。(大概)
5.之:他/她。(的:語(yǔ)氣助詞;不譯:去、到)
智子疑鄰的意思智子疑鄰意思
1個(gè)回答2023-12-04 13:17
  智子疑鄰的意思是在主人家看來(lái),兒子是非常聰慧的,而鄰居的老人卻是值得懷疑的。其中智指的是聰明,聰慧,機(jī)智。智子疑鄰,是一個(gè)成語(yǔ),一般拿來(lái)做交淺不能言深的世故教訓(xùn)。聽(tīng)取別人的意見(jiàn)要選擇正確的,而不要因?yàn)橛H疏遠(yuǎn)近而態(tài)度迥異,對(duì)人不要有偏見(jiàn)。


  智子疑鄰,是一個(gè)成語(yǔ)典故,出自《韓非子·說(shuō)難》中的《顏則旭篇》。
原文
作者:韓非子-戰(zhàn)國(guó)末期
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文
宋國(guó)有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)。”他們隔壁的老人也這么說(shuō)。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。


典故的主旨
  1、從消極方面,這篇文章的主旨:向人進(jìn)言,要注意自己和聽(tīng)者的關(guān)系。
  2、從積極方面,這篇文章的主旨:聽(tīng)取意見(jiàn)應(yīng)該聽(tīng)正確的,不要看提意見(jiàn)的人是什么人,對(duì)人不能持偏見(jiàn)。持相同看法的人卻因?yàn)樯矸莶煌ㄅc主人的親疏關(guān)系不同)而遭到不同對(duì)待。


  3、告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測(cè),得出錯(cuò)誤的結(jié)論。聽(tīng)別人的意見(jiàn)要選擇正確的,而不要看提意見(jiàn)的人與自己的關(guān)系,對(duì)人不可以持偏見(jiàn)。
智者疑鄰
1個(gè)回答2024-01-31 02:12
不對(duì)吧,應(yīng)該是智子疑鄰,來(lái)自【世說(shuō)新語(yǔ)】,講的是一個(gè)富人有很多財(cái)寶,他的兒子說(shuō):“如果不修圍墻的話會(huì)遭賊的?!倍徏业睦先艘策@么說(shuō),但他并沒(méi)有注意,后來(lái)真的被偷了很多東西,于是富人夸獎(jiǎng)兒子聰明,而懷疑是鄰家的老人干的。
智子疑鄰
1個(gè)回答2024-01-29 17:29
宋有富人,天雨(名詞動(dòng)用,下雨)墻壞,其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?,暮而果大亡其財(cái),其家甚智(形容詞動(dòng)用,意動(dòng)用法,認(rèn)為……聰明)其子,而疑鄰人之父。



括號(hào)前的詞即為詞類活用的詞。
智子疑鄰原文及翻譯道理
1個(gè)回答2024-02-16 22:32

智子疑鄰原文及翻譯道理如下文:

《智子疑鄰》的原文

宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云姿明。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。

《智跡羨告子疑鄰》的譯文

宋國(guó)有位富人,他家的墻因?yàn)榇笥甓K膬鹤诱f(shuō):“如果不趕緊修筑墻,必定會(huì)有盜賊進(jìn)來(lái)?!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說(shuō)。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人認(rèn)為兒子很聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。

寓意

不能因?yàn)橛H疏遠(yuǎn)近來(lái)評(píng)判他人,在聽(tīng)取他人意見(jiàn)時(shí)應(yīng)該保持客觀。通常拿來(lái)做交淺不能言深的世故教訓(xùn)。聽(tīng)別人的意見(jiàn)要選擇正確的,而不要看提意見(jiàn)的人與自己的關(guān)系,對(duì)人不可以持偏見(jiàn)。

注釋

智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。

宋:宋國(guó)。

雨:下雨(名詞派芹作動(dòng)詞)。

壞:毀壞,損壞。

筑:修補(bǔ)。

盜:偷盜。動(dòng)詞活用作名詞。

富人:富裕的人。

亦云:也這樣說(shuō)。云:說(shuō)。亦:也。

暮:晚上。

而:無(wú)義。表示承接關(guān)系。

果:果然。

亡:丟失。

父:(fǔ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。

甚:很。

而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。

家:家里的人。

智子疑鄰一字一句翻譯
1個(gè)回答2024-02-16 08:37
宋國(guó)有一個(gè)富人,天下大雨,他家的墻壞了。富人的兒子說(shuō):“要是不修筑,一定會(huì)有盜賊來(lái)偷東西?!编従蛹业睦瞎策@樣說(shuō)。晚上富人家果然丟失了很多東西。結(jié)果,那個(gè)富人認(rèn)為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。
智子疑鄰的全文讀音
1個(gè)回答2024-02-17 03:12
宋國(guó)有一個(gè)富人,天下大雨,他家的墻壞了。富人的兒子說(shuō):“要是不修筑,一定會(huì)有盜賊來(lái)偷東西。”鄰居家的老公公也這樣說(shuō)。晚上富人家果然丟失了很多東西。結(jié)果,那個(gè)富人認(rèn)為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。
熱門(mén)問(wèn)答