江城子乙卯正月二十日夜記夢 蘇軾

江城子·乙卯正月二十日夜記夢翻譯
1個回答2024-03-06 19:25

江城子·乙卯正月二十日夜記夢翻譯如下:

原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。

翻譯:你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。孤墳遠在千里之外,沒有地方能訴說心中的悲傷凄涼。即使你我夫妻相逢怕是也認不出我來了,四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜。

原文:夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

翻譯:昨夜在夢中又回到了家鄉(xiāng),看見你正在小窗前對鏡梳妝。你我二人默默相對無言,只有淚落千行。料想你年年都為我柔腸寸斷,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。

江城子·乙卯正月二十日夜記夢賞析。

蘇軾的這首悼亡之作與前人相比,它的表現(xiàn)藝術(shù)卻另具特色。這首詞是“記夢”,而且明確寫了做夢的日子。但雖說是“記夢”,其實只有下片五句是記夢境,其他都是抒胸臆。上片頭三句,排空而下,真情直語,感人至深?!笆晟纼擅C!鄙老喔簦勒邔θ耸朗敲H粺o知了,而活著的人對逝者,也是同樣的。恩愛夫妻,撒手永訣,時間倏忽,轉(zhuǎn)瞬十年。

蘇軾的江城子(乙卯正月二十夜記夢)的意思
1個回答2022-12-28 12:02
江城子·乙卯正月二十夜記夢(蘇
軾)
[
2007-1-5
15:23:00
|
by:
清黛色的謎
]
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處:明月夜,短松岡。
蘇軾《江城子.乙卯正月 二十日夜記夢》 啥意思
1個回答2022-12-08 08:35
這是宋詞的名字形式,江城子是辭牌名,乙卯正月是時間,二十日夜記夢是題目
江城子·乙卯正月二十日夜記夢 表達了怎樣的意境
1個回答2024-02-24 23:24

意境:運用分合頓挫,虛實結(jié)合以及敘述白描等多種藝術(shù)的表現(xiàn)方法,來表達作者懷念亡妻的思想感情,在對亡妻的哀思中又糅進自己的身世感慨,因而將夫妻之間的情感表達得深婉而摯著,使人讀后無不為之動情而感嘆哀惋。



譯文:

我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強忍不去思念??山K究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷??v然夫妻相逢你也認不出我,我已經(jīng)是灰塵滿面,兩鬢如霜。

昨夜我在夢中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口。正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。

類似 蘇軾的《江城子》乙卯正月二十夜記夢
2個回答2022-10-24 06:01
這個算不算?
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼
江城子——蘇軾
蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》,是為誰而寫的?
1個回答2023-04-22 23:01
這首詞是寫給他早亡的發(fā)妻的。蘇軾和發(fā)妻的感情很好,發(fā)妻早亡之后,因為思念他才寫了這首著名的悼亡詞。
江城子·乙卯正月二十日夜記夢的創(chuàng)作背景
1個回答2024-03-02 03:55

蘇東坡十九歲時,與年方十六的王弗結(jié)婚。王弗年輕美貌,渣中指且侍親甚孝,二人恩愛情深??上烀鼰o常,王弗二十七歲就去世了。這對東坡是絕大的打擊,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。蘇軾在《亡妻王氏墓志銘》里說:“治平二年(1065)五月丁亥,趙郡蘇軾之妻王氏培塵(名弗),卒于京師。六月甲午,殯于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之東北彭山縣安鎮(zhèn)鄉(xiāng)可龍里先君、先夫人墓之西北八步?!庇谄届o如配語氣下,寓絕大沉痛。公元1075年(熙寧八年),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首“有聲當徹天,有淚當徹泉 ”(陳師道語)且傳誦千古的悼亡詞。

蘇軾 江城子·乙卯正月二十日夜記夢是一首什么詞
1個回答2023-01-16 03:00
1、悼亡詞。
2、原詩
江城子·乙卯正月二十日夜記夢
宋代:蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。(腸斷 一作:斷腸)
3、譯文
兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也應(yīng)該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發(fā)如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉(xiāng),只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
蘇軾的江城子 乙卯正月十二日夜記夢的翻譯
1個回答2022-06-24 17:39
江城子 密州出獵

老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。欲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

江城子 乙卯正月二十日夜記夢

十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
蘇軾 江城子·乙卯正月二十日夜記夢 是一首什么詞
1個回答2023-01-21 00:05
蘇軾非常出名的一首詞:“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡?!?br/> 是他回憶亡妻的作品,表現(xiàn)出他對已故十年的妻子的思念和追憶。
熱門問答