縋るべき縁

用する好還是用食べる
1個回答2022-10-30 04:10
1.朝食をして以來、今まで何も食べない。第一句的意思是:自做早飯之后到現在什么也沒吃。2.朝食を食べて以來、今まで何も食べない。て以來:自~之后第二句的意思是:自吃早飯之后到現在什么也沒吃。
食べれる和 食べられる的區(qū)別
3個回答2022-09-23 14:52

食べれる和 食べられる的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、食べれる:能吃了。

2、食べられる:吃。

二、用法不同

1、食べれる:羅馬音Resutoran基本意思是“吃”,指人或動物把食物放在口里咀嚼并吞咽進去的過程,このように咀嚼動作の緩慢さ、次第に消耗、破損過程、つまり「蟲食い、腐食、浸食」などを表します。

2、食べられる:羅馬音Resutoran意思是“吃飯”,食べ物を主語にする時、受動的な意味を表します。

三、側重點不同

1、食べれる:側重于形容被吃掉,能吃 (形容事物特點)。

2、食べられる:側重于形容吃 (形容人的動作)。

食べてくる
4個回答2022-11-23 17:36
現在我去外面吃飯。

問題補充:是“在這兒吃”的意思么?
因為我問她“お持ち帰りですか”,她說“食べてくる”(要不就是食べてきた,記不清了)

お持ち帰りですか 在這兒吃嗎?
那樣的一般"食べてくる"的表現是"別的地方,在這里不吃"

お持ち帰りですか的提問的回答是"ここで食べます(在這兒吃)"或者"持ち帰ります(帶走)"

或者樓住聽錯了。
她不是說"食べてきます".
好像她說"(ここで)食べていきます"那樣的話意思是"在這兒吃"。
言葉を并べる是什么意思呀
1個回答2023-08-18 15:11
請參考:這句話的意思是:可以連續(xù)查多個詞語。(電子詞典里的一個功能)舉個例子,比如說你想查【刺刺しい】這個詞語。查詢頁面顯示的就是“とげとげしい( 形 ) [文] シク とげとげ?し①ものの言い方や表情などがいかにも意地悪できつい。かどだっている......",但是這個時候可能你會不明白,釋意里的【意地悪】是什么意思,你可以直接查這個詞的意思,不用退出當前的頁面,直接查詢便可。
たべる(食べる)、くう(食う)有什么區(qū)別啊?謝謝!
1個回答2022-10-02 04:05
くう(食う)的話一般是和同學啊,或者好朋友之間用的。就是比較隨便的。
たべる(食べる)稍微正式一點,也可以在朋友之間用,也可以在正式場合用。都行的。
食べてきます是什么意思?
3個回答2022-09-09 05:46
てきます有去去就回來的意思。表示循環(huán)。

這里應該是這個意思吧:)

補充:感覺應該是我去吃飯然后就回來。
“起きる”的て行是“起きて”嗎
1個回答2023-10-10 00:20
看看單詞的詞性和例句吧。

起きる 【おきる】 【okiru】②
【自動·二類】

(1)起,起來,立起來;坐起來。(立ちあがる。)
  起きて食べなさい。/坐起來吃吧。

(2)起床。(ねどこをはなれる。)
  朝起きてから夜寢るまで。/從早晨起床到晚間睡覺;從早到晚。行漏銷
 
(3)不睡。(めざめている。)
  夜遅くまで起きてこつこつ勉強する。/孜孜不倦地學習到深夜。
 
(4)發(fā)生。檔游(事件などが起こる。)
  困ったことが起きた。/發(fā)生了搜旦一件麻煩事。
引き揚げる是什么意思
1個回答2022-09-09 21:04
引き揚げる是什么意思
是提高,向上的意思
息をつきる
1個回答2025-01-16 20:56
息をつきる?

普通、息をつく<喘氣;深呼吸>;息がつける<緩口氣>;息が詰まる<憋氣>;息が切れる<斷氣>などよく使うのですが、息をつきるって見たことない、
息をはくじゃないの?そうだったら、呼氣的意思。それとも息がつきるじゃない?氣絕身亡?!

呵呵,那不是息をつきる,是息をつく的動詞中頓!意思如上!句中意思是ため息をつく、嘆氣的意思。
「前向きになれる」的意思?
3個回答2023-10-26 20:30
三樓說對一半啊。
前向き是“樂扒凱觀、積極”的世敗意思。
前向きに春返喚なれる是“能夠變得樂觀”的意思。
熱門問答