本番にむけて

によって,にとって,について的區(qū)別?
4個(gè)回答2023-10-25 22:05

によって,にとって,について的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。

一、指代不同

1、によって:根據(jù)……

2、にとっ耐局燃て:對(duì)于…來說

3、について:關(guān)于......

二、用法不同

1、によって:其意思一是臘氏“根據(jù)”,無償で恩恵や権利として誰かに権力や地位や待遇を與えること。

<
豆腐にジャムをかけてたべてやせました
2個(gè)回答2023-10-26 13:33
豆腐にジャムをかけてたべ春缺基攜てやせました
豆腐上澆上醬吃了,變瘦了。
日扒鋒辯語動(dòng)詞 かける 是一個(gè)含義極廣的詞, 豆腐にジャムをかけて、就是在豆腐上澆上醬的意思

請(qǐng)參考
學(xué)校や職場(chǎng)にて、中的にて是個(gè)什么用法
1個(gè)回答2023-10-24 14:20
にて是表示地點(diǎn)的 で 的文言文,書面語
助けて 倒底是什么意思
2個(gè)回答2022-07-09 18:42
助けて 是「助ける」的間接型,可以翻成「救命」沒有「我來救你」的意思。
「我來救你」正確的翻譯出來是「助けてあげる」
「救命」還有一種說法就是「助けてくれ??」「救救我吧··」
[先生にご相談させて頂け]請(qǐng)問這句話對(duì)嗎?
2個(gè)回答2023-10-27 05:55
先生、ご相談させて頂き、本當(dāng)に有難うございます。
空の端の云になって、一日中晴れて、左から右にだけ移ろうと思った什么意思?
5個(gè)回答2023-10-15 01:27
我猜想,那將成為天邊的云,一整天晴朗,只是從左向右移動(dòng)。
天泣の涯てに 羅馬音
1個(gè)回答2024-09-27 07:17
哀しみより 深く
淋しさより 果てしなく
この想いはあなたに ああ 寄り添うでしょう

生きとし 生けるもの
その輝く 頂(いただき)で
そうあなたは美しい ああ 泣き顏さえも

この心は あなたと繋がる
この身體は あなたに捧ぐ
暗を染める 炎の中
托(たく)しましょう 銀の逆鱗(かけら)

帰しましょう 時(shí)空を超えて
あなたをこれ以上 傷つけたくない
我が身に変えても 守り抜きましょう
さあ 笑って 私の神子よ

愿の糸 ならば
切れてもまた 結(jié)(むす)び合う
やがて二度と切れない ああ 契(ちぎ)りにかえて

その心は 永遠(yuǎn)となりて
その身體は 光を放ち
暗を抜けて 炎靜め
招(まね)くでしょう 安らぎを…

帰しましょう 時(shí)空の中に
あなたの涙を 全部抱きしめて
我が身を靜かに 消してゆきましょう
さあ 笑って 私の神子よ

天泣よ 時(shí)空を超えて
あなたの肩へと あたたかく降りて
悲しみすべてを 洗(あら)い流して
ああ 笑顏に戻って

泣かないで 私の神子
あなたに出逢えて 幸せを知った
どうかもう二度と 悲しまないで
さあ 笑って 愛しいひとよ…

---------------------------------

kanashimi yori fukaku
sabishisa yori hateshinaku
kono omoi wa anata ni a a yorisou desyou

iki toshi ikeru mono
sono kagayaku itadaki de
soy anata wa utsukushii a a nakigao saemo

kono kokoro wa anata to tsunagaru
kono karada wa anata ni sasagu
yame wo someru honoo no naka
taku shimasyou gin no kakera

kae shimasyou jikuu wo koete
anata wo kore ijyo kizu tsuke taku nai
wagami ni kawae temo mamori nuki masyou
saa waratte watashi no mikoyo

gan no kei naraba
kiretemo mata musubi au
yagate nido to kirenai a a sagirini kaete

sono kokoro wa eien to narite
sono karada wa hikariwo hanachi
yame wo nukete honoo shizukame
maneku desyou yasuragi wo...

kae shimasyou toki wo koete
anata no namida wo zenbu dakishimete
wagami wo shizukani keshite yuki masyou
saa waratte watashi no mikoyo

tenkyuuyo toki wo koete
anatano kata heto atatakaku furite
kanashimi subete wo arai nagashite
a a egaoni modotte

nakanaide watashi no miko
anata ni deaete shiawasewo shitta
doukamou nidoto kanashimanaide
saa waratte aishii hitoyo...

----------------------------------

自譯手打
有誤純屬手抽


PS:樓下有復(fù)制粘貼我答案回答同一問題的詛咒一輩子買泡面只有調(diào)料包沒有面!
耳を傾、けて季節(jié)の花怎么讀
1個(gè)回答2024-02-22 04:22
歌曲名稱:忘記過去
歌手:岳雷明
專輯:靜在不言中
編者:何吉森

忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多

卻不懂得 你的沉默
多少的思念
只可以掩埋在心底
默默的回憶
不說話不是忘記
不在一起不代表就此淡忘
隨口說的你偏偏銘記
我反復(fù)強(qiáng)調(diào)的你偏偏忘記
我們的愛隨著時(shí)間演變已透明
讓我變得看不清
感謝你贈(zèng)我一場(chǎng)空歡喜
我們有過的美好回憶
讓淚水染得模糊不清
有些人會(huì)一直刻在記憶里
即使忘了他的聲音
忘了他的笑容他的容顏
但是每當(dāng)想起他的時(shí)侯那種感受

是永遠(yuǎn)無法改變的
偶爾想起記憶猶新就像當(dāng)初
我愛你真的沒什么目的
只是單純的我愛你
過去的總揮之不去
將來的卻遲遲未來
滿眼的迷茫無限的空寂
夜已深又將逝去
忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默

忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默

多少的思念
只可以掩埋在心底
默默的回憶
不說話不是忘記
不在一起不代表就此淡忘
隨口說的你偏偏銘記
我反復(fù)強(qiáng)調(diào)的你偏偏忘記
我們的愛隨著時(shí)間演變已透明
讓我變得看不清
感謝你贈(zèng)我一場(chǎng)空歡喜
我們有過的美好回憶
讓淚水染得模糊不清
有些人會(huì)一直刻在記憶里
即使忘了他的聲音
忘了他的笑容他的容顏
但是每當(dāng)想起他的時(shí)侯那種感受
是永遠(yuǎn)無法改變的
偶爾想起記憶猶新就像當(dāng)初
我愛你真的沒什么目的
只是單純的我愛你
過去的總揮之不去
將來的卻遲遲未來
滿眼的迷茫無限的空寂
夜已深又將逝去
忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默
忘記了過去
忘記了和你一起的過去
我只記得你曾經(jīng)說愛我
那只是我傻傻執(zhí)著太多
卻不懂得 你的沉默
我愛騎士
1個(gè)回答2025-03-27 12:04
me,too