蘇俄百年軍服在線閱讀

紅色警戒3俄軍對(duì)戰(zhàn)心得是什么?該如何打好俄軍?
1個(gè)回答2022-12-21 01:30
后期造基洛夫和天啟
唐詩三百首在線閱讀
1個(gè)回答2024-02-22 04:50
《唐詩三百首》在線閱讀發(fā)表日期:2007年8月13日已經(jīng)有1375位讀者讀過此文唐詩三百首選輯:蘅塘退士翻譯評(píng)析:劉建勛卷一
唐詩三百首在線閱讀:
啊啦啦啦啦啦俄軍
1個(gè)回答2024-03-01 21:07
做啥????

追問:不

追答:啥意思?。浚?.

追問:里頭我今天天抬起頭屠夫我就如同老頭哦拖駱駝旅游業(yè) 剖兔兔天我咯你是啊求解釋
俄蘇歌曲
1個(gè)回答2024-01-27 22:20
1.遙遠(yuǎn)的地方

2.伏爾加纖夫曲

3.喀秋莎

4.田野里靜悄悄

5.卡琳卡

6.三套車

7.紡紗姑娘

8.紅莓花兒開

9.山楂樹

10.莫斯科郊外的晚上

11.神圣的戰(zhàn)爭(zhēng)

12.小路

13.頓河好漢

14.祖國進(jìn)行曲

15.列寧山

16.共青團(tuán)員之歌

17.莫斯科-北京
阿爾蘇的俄文名字怎么寫?
1個(gè)回答2024-08-15 14:10
阿爾蘇
網(wǎng)絡(luò)釋義
阿爾蘇:Alsou | Arzu | ALSU
百科

阿爾蘇
阿爾蘇(塔塔爾語:Alsu R?lif q?z? Abramova,俄語:Алсу? Рали?фовна Абрамова),全名阿麗蘇·熱力甫克孜·阿布拉莫娃,塔塔爾族俄羅斯流行女歌手,198...
小學(xué)生輕閱讀江蘇名篇一百個(gè)字的讀書感怎么寫
1個(gè)回答2024-01-20 15:45
  閱讀是一種享受,閱讀更是一種對(duì)知識(shí)的補(bǔ)充、對(duì)世界的更深層次的認(rèn)識(shí)。輕松中閱讀經(jīng)典,一本《小學(xué)生輕閱讀——江蘇名篇》意念中帶我游覽了南通,游覽了江蘇。
  南通,歷史悠久,人文薈萃。最為獨(dú)特最令南通人引以為傲的是那“一山,一水,一人”,可作家王春鳴卻在自己的文章開頭建議外鄉(xiāng)游客不要急著去登狼山、游濠河、瞻仰張謇。是啊,他們已經(jīng)是世人矚目的焦點(diǎn),倒不如先看一看那獨(dú)特的青磚白墻黛瓦。一篇《南通古巷》讓我認(rèn)識(shí)了一個(gè)樸素的別樣的南通。小巷之中,美麗的植物依墻而生,同歲月斑斑駁。雅氣之中“讓你一下子覺得自己老了六十歲用一百歲的腳去丈量那些相同的巷子……再用一百歲迷離的眼去看穿過窄窄巷口的雀兒,看每一扇舊舊的門上那些對(duì)聯(lián),都與春天有關(guān)??!‘春風(fēng)花香鳥語,夜月書韻琴聲’‘和氣致祥,春風(fēng)得意’……門聯(lián)上好的愿景,都在門里成了真……”其實(shí)美是多樣的,山山水水,各有所美,這清秀淡雅之氣,卻令我更愛。
  南通有秀風(fēng)奇景,更有和諧人家。美好的陽光之下,必然也有許多和諧美好的故事。《陽光下》一文中,作家吉淳讓我們認(rèn)識(shí)了一位隨遇而安,陽光、自由的祖父。祖父是孤寂的,卻學(xué)鄭板橋一般苦中作樂,祖父愿意悠然自得地種一墻扁豆,看一本書……在他的手下,在他的眼中,那一墻扁豆也成了飛舞翩躚的碟翅,“與時(shí)間言歡,從容握手,這樣的生活態(tài)度,何其美好、陽光!……人生最好的態(tài)度在于隨性自然,不奢望,不強(qiáng)求。有了它,生活又怎會(huì)不陽光,不精彩!”細(xì)讀之下,總覺得感情是何等相同:是啊,人生之樂不正是如此么?不強(qiáng)求,不約束,求自在,圖自歡……文中字字經(jīng)典,句句雅言,無不令人感到心智豁然開朗。
  美麗的南通美麗的家園,家中時(shí)時(shí)事事都值得我們關(guān)注。在作家文人們的筆下,我還發(fā)現(xiàn)了南通除了繁華還有典雅和溫情。
求俄語閱讀理解類的書
1個(gè)回答2024-02-06 07:45
有一套系列的書,書名好像是大學(xué)俄語閱讀教程,一套四本,分藍(lán)色綠色等四種顏色,從低級(jí)到高級(jí),那個(gè)書還蠻不錯(cuò)的,材料很原滋原味。
考研的話需要看的就多了,語法啊寫作啊啥的都得過一遍。
好運(yùn)!
育兒百科 在線閱讀
1個(gè)回答2024-01-29 12:09
看醫(yī)生,有那種類似清涼油的鼻吸,藥店有賣;多喂溫水。
誰有俄語版中國古代神話故事,不要網(wǎng)上在線翻譯的,急求
1個(gè)回答2024-03-04 18:55
  盤古女媧的神話Образы Паньгу и Нюйва в разных источниках трактуются показному. Несомненным считается, что самозародившийся в похожем на куриное яйцо хаосе Паньгу рос около 18 тысяч лет, по мере своего роста отделяя небо от земли давая жизнь дню и ночи, ветру и молнии и т. д. Когда он умер, то все части его тела стали основой мироздания - один глаз превратился в солнце, а другой в луну, его руки и ноги стали горными вершинами, волосы - деревьями и травами, плоть - почвой, кровь -реками и т.д. По одной из версий, людьми стали насекомые, обитавшие на теле Паньгу, по другой версии, людей создала из глины прародительница Нюйва. Одна из ее великих заслуг в том, что она не дала небу упасть па землю, а подперла支持 его отрубленными砍下的 у черепахи ногами. Нюйва почитается также как богиня бракосочетания結(jié)婚 и плодородия結(jié)果. По некоторым сведениям, она в течение одного лишь дня претерпевала до семидесяти превращений, а из ее внутренностей появились боги Китая.伏羲Широкое pacпространение имели также мифы о герое Фуси, ставшем потом мужем Нюйвы - он дал людям огонь и научил их добывать пищу в лесах и реках; о потопе洪水; о мировом древе; о четырехглазом создателе письменности Цаицзе; о духах воды, огня и т. д. Китайские поэты на протяжение многих поколений не только воспевали, но и видоизменяли образы героических предков, в результате чего возникли самые разнообразные толкования 解釋說明одних и тех же действий и событий. В этом ряду - образ охотника на слонов Шуня, образ бога войны Чи-ю, образ мифического стрелка И.
  后羿射日
  К северу от страны чернозубых, далеко на восток от Восточного моря, находится Кипящая долина — Тангу. В этой долине жил владыка Востока Ди-цзюнь и его жена Сихэ. Как мы знаем, она стала матерью сразу десяти сыновей-солнц, которых поселила среди ветвей великого дерева фусан, поддерживающего небо. Но люди всегда видели одно солнце. А получалось так вот почему. На верхушке дерева весь год сидел нефритовый петух. Когда мрак ночи начинал рассеиваться, он расправлял крылья и громко кукарекал. Ему вторил золотой петух на персиковом дереве. Заслышав петушиный крик, духи и привидения поспешно разбегались по своим укрытиям. Вслед за золотым петухом кричали каменные петухи знаменитых гор и потоков, а затем все петухи Поднебесной. После этого Сихэ на колеснице, запряженной шестью драконами, вывозила одного из братьев — солнц — на небо. А остальным приходилось сидеть на дереве и ждать своей очереди. Вот почему людям казалось, что существует только одно солнце. В конце концов надоела братцам такая однообразная жизнь. Они пошептались между собой. На следующее утро вылетели в небо вслед за колесницей, разбежались по всему небосводу и стали резвиться. Они не обращали внимания на крики матери, потому что были плохо воспитаны. И стали каждое утро вылетать на небо все вместе. Земля потрескалась от зноя, люди почернели, и наступил голод. Из горящих лесов и кипящих рек выбежали страшные звери, вылетели птицы, вышли на берег рыбы. А десять солнц резвились на небе, не обращая внимания на то, сколько бед приносят их шалости.
  Мудрый правитель Яо, который отличался большой скромностью и жил в простой тростниковой хижине, питаясь отварами из трав, был очень опечален бедами своего народа. Он почтительно обратился к Верховному владыке Востока с просьбой урезонить своих детей. Дп-цзюнь тяжело вздохнул и призвал к себе небесного стрелка из лука по имени И. Он повелел лучнику спуститься на землю и так напугать шалунов, чтобы они сами улетели на дерево фусан и стали по очереди, под присмотром матери, выезжать на небо.
  禹的故事(兩篇)
  第一篇Император Юй


  За все эти подвиги правитель Шунь передал Юю свой престол, Это был единственный император, у которого на руках были мозоли. Но, даже став правителем, он продолжал исправлять русла рек и рыть каналы.

  Однажды, прокладывая один из каналов, Юй оказался в пещере, похожей на зал. В центре его было божество с человечьим лицом и змеиным туловищем. Юй догадался, кто это, но спросил из вежливости:

  — Уж не Фуси ли вы?

  — Да, я Фуси, сын богини девяти рек, — услышал ответ. Они почувствовали большую симпатию друг к другу.

  Фуси ведь тоже пережил потоп. Он переполнился уважением к Юю, творящему великий труд, вытащил из-за пазухи нефритовую пластинку и подарил ее, пояснив:

  — Ею можно измерять небо и землю.

  С тех пор Юй всегда носил эту пластинку при себе. А когда стал императором, то измерил сушу и разделил Китай на девять областей. Измерил высоту девяти гор. Огородил насыпями девять озер. Проложил в стране девять главных дорог. Сам обошел все земли империи с севера на юг и с запада на восток.Правители всех девяти областей дали Юю много бронзы, и он сделал из нее девять громадных треножников, сдвинуть которые под силу было только девяноста тысячам человек! На этих треножниках Юй изобразил всех злых духов, которых узнал за время своих странствий, чтобы люди при встрече с ними сразу могли распознать любое зло.
  第二篇
  Великий строитель Юй


  Юй положил чудесную землю на панцирь черной черепахи, и та послушно поползла вслед за ним и драконом на землю, затопленную водой. Там, где были залитые водой низины, Юй бросал горстку земли, и возрождались поля. Следы дракона становились руслами рек и каналов. А там, где русла упирались в горы, Юй пробивал ущелья, по которым вода устремлялась на восток, в Великий океан. Год за годом трудился Юй, а конца работе не было видно

  Однажды он подумал: ?Лет мне уже немало, а я по-прежнему одинок...? Он оглянулся вокруг, на вершине горы увидел красивую девушку по имени Нюйцзяо. Очень понранилась ему девушка, и Юй решил взять ее в жены. Но не успел сказать ей о своих чувствах, потому что спешил на юг строить каналы. Девушка тоже воспылала любовью к великому созидателю, которого почитали все люди. Она села на камень и стала смотреть в ту сторону, откуда должен был вернуться Юй. В тоске и печали она сложила песню; ?Ах, как долго жду любимого!? — и тихо пела ее каждый день. Закончив борьбу с наводнением на юге, Юй вернулся. Но недолго после свадьбы пробыл дома трудолюбивый супруг. Он отправился продолжать борьбу с наводнением. Юй сам трудился с лопатой и корзиной. Он шел впереди, не обращая внимания на ветер и дождь, и вел за собой весь народ. В конце концов он победил потоп, причинявший людям столько бед. Но на эту работу у него ушло тринадцать долгих лет. Много раз он проходил мимо родного дома, но не мог зайти, потому что очень был занят. Сначала он слышал плач новорожденного, потом лепет младенца, высокий голос мальчика...

  На руках и ногах у Юя образовались твердые мозоли, ногти отполировались до блеска. Он был еще не старым, но выглядел изможденным от работы в сырости и испарениях. Много лет его пекло солнце и обвеивал ветер, Кожа у него почернела. Он был худой, с длинной шеей и ввалившимся ртом, Но и таким Юя сразу узнали в семье.

  龍(不過這個(gè)有點(diǎn)偏總體介紹 不是純粹的神話)
  В Китае часто говорят, что мы, китайцы-потомки Дракона. Дракон уже стал символом китайской нации. Китайский народ очень преклоняется перед драконом и всевозможными способами почитает его.

  В народе дракон считается предводителем всех земных существ. Как вам известно, китайский лунный календарь разделен на 24 сельскохозяйственных периода. Период Цзинчжэ"- сезон пробуждения насекомых, который начинается 2 февраля. В эти дни люди говорят, что когда пробуждаются насекомые, можно уже выходить из дома. Люди называют это время и сезоном, когда дракон поднимает голову. Отсюда видно, что дракон -первый среди земных существ. Внешний облик дракона также подтверждает это. Как явствует из древних записей династии Южная Сун-" У дракона рога оленя, голова верблюда, глаза черта, шея змеи, живот напоминает раковину, когти орлиные, лапы тигра, уши быка". Нынешний облик дракона примерно такой же. Как явствует из археологических данных, 6 тысяч лет тому назад в период яншаоской культуры обнаруженные в раскопках изваяния дракона уже имели подобные черты. Придав дракону такие черты, люди явно стремились наделить его правами первого среди всех земных обитаемых.

  Дракон являлся божеством, защищавшим людей от зла и нечисти. В праздник дракон поднимает голову, а люди, согласно обычаю, сыпали перед домом и вокруг золу в целях изгнания ядовитых тварей. Золу насыпали так, чтобы она напоминала очертания дракона. Таким образом ядовитые твари не могли проникнуть в дом и жилые помещения. Такой обычай является одним из древних. На раскопках древней стоянки Чахай был обнаружен дракон, выложенный из камней длиной в 19.7 метра. Он находился как раз перед главным домом и, понятно, играл роль духа- защитника людей. По существу это очень похоже на традицию сыпать золу перед домом. И до сих пор китайский народ почитает дракона, как бога-хранителя. В праздники китайский народ танцует танцы с драконами и львами, которые символизируют счастье и благоденствие, олицетворяют силу отражения зла и недобрых духов.

  Дракон в Китае еще почитается, как бог водной стихии. Китайцы строят заградительные валы, посыпают золу от дома до колодца. В Китае дурной приметой считается утром носить воду из колодца или вообще качать воду. Это, как говорится, делается, чтобы не помешать дракону поднять голову. В противном случае можно вызвать наводнение или засуху. И все эти обычаи имеют целью умолить бога воды и дождя-- дракона о хорошем урожайном годе.

  В раскопках 4000-й давности была найдена керамическая тарелка, на дне которой был нарисован дракон с пшеничным колосом в пасти. Отсюда можно видеть, что в то далекое время люди уже почитали дракона, как бога воды, и молились ему ради богатого урожая. Это самая ранняя археологическая находка, подтверждающая такой обычай. Во многих местах Китая есть немало храмов бога - дракона, в которых люди молятся хорошей погоде.

  У китайского народа есть одно крылатое выражение-" желать, чтобы дети стали драконами", то есть стали умными, способными людьми. Уже в конце периода Весны и Осени ( 8-5 вв. до н.э. ) в Китае талантливых людей уподобляли драконам. Например Конфуций сравнивал Лао Цзы с драконом.

  В конце периода Воюющих царств ( 5-3 вв. до. н.э. ) люди называли первого китайского императора Цин Шихуана- " драконовым предком" китайской нации . Китайские императоры называли себя сынами небесного дракона. Китайцы считаются себя потомками дракона.

  В Китае преклоняются и почитают дракона- первого среди всех земных существ и великого бога водной стихии.

  字?jǐn)?shù)不夠了 你如果要龍生九子的具體資料再跟我說吧
熱門問答