轉(zhuǎn)角覓知音

一直 尋尋覓覓、最后卻只是一個(gè)轉(zhuǎn)身、才發(fā)現(xiàn)、它一直就在你的身后。
1個(gè)回答2023-05-17 14:40
或許,真就是愛(ài)的真實(shí)意義把,讓人向往,憧憬,迷失自我的追求它。
尋覓一首含有旋轉(zhuǎn)木馬的女聲歌曲,非常好聽(tīng)
1個(gè)回答2024-03-15 00:49
應(yīng)該是S.H.E的《紫藤花》!很好聽(tīng)!下面是歌詞:

s.h.e-紫滕花

我纏繞的深情

尋覓

你像蒸發(fā)的背影

我垂墜的心情

搖曳

不出聲音

精彩沒(méi)結(jié)局的戲

我們像不像電影

當(dāng)看著我的人都散去

我才看見(jiàn)我自己

紫藤花

迎風(fēng)心事日升夜長(zhǎng)

越想逞強(qiáng)去開(kāi)朗

笑聲就越啞

紫藤花

把心栓在旋轉(zhuǎn)木馬

樂(lè)園已不再喧嘩

還念念不忘舊情話

最曖昧的人

最難忘記

因?yàn)檫€留下夢(mèng)境

最浪漫的人

最難清醒

不信誰(shuí)無(wú)情

假如能像風(fēng)和云

彼此又疏離又親密

不問(wèn)你不說(shuō)的秘密

快樂(lè)會(huì)不會(huì)延續(xù)

紫藤花

迎風(fēng)心事日升夜長(zhǎng)

越想逞強(qiáng)去開(kāi)朗

笑聲就越啞

紫藤花

把心栓在旋轉(zhuǎn)木馬

樂(lè)園已不再喧嘩

還念念不忘舊情話

愛(ài)情最折磨的不是別離

而是感動(dòng)的回憶

讓人很容易

站在原地

以為還回的去

紫藤花

迎風(fēng)心事日升夜長(zhǎng)

越想逞強(qiáng)去開(kāi)朗

笑聲就越啞

紫藤花

把心栓在旋轉(zhuǎn)木馬

樂(lè)園已不再喧嘩

還念念不忘

紫藤花

迎風(fēng)心事日升夜長(zhǎng)

越想逞強(qiáng)去開(kāi)朗

笑聲就越啞

紫藤花

把心栓在旋轉(zhuǎn)木馬

樂(lè)園已不再喧嘩

還念念不忘舊情話

……
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 朝花夕拾卻已遲,尋尋覓覓 醉生夢(mèng)死又一世。
1個(gè)回答2023-07-06 10:40
兜兜又轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),想要朝花夕拾,卻已經(jīng)太遲了。
尋尋又覓覓,發(fā)現(xiàn)最生夢(mèng)死,又過(guò)了一輩子。
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),尋尋覓覓,找回?fù)磹?ài),什么星座被愛(ài)神圍繞?
3個(gè)回答2023-06-29 04:36
金牛座會(huì)找回?fù)磹?ài),被愛(ài)神圍繞,金牛座的人一定要把握住機(jī)會(huì)了。
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)朝花夕拾卻已遲,尋尋覓覓醉生夢(mèng)死又一世什么意思
1個(gè)回答2023-07-10 04:35
“兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)朝花夕拾卻已遲,尋尋覓覓醉生夢(mèng)死又尺段一世"的意思:人生起伏,從年輕到年老,想要追求的東西卻尋不到陵伏譽(yù),只能醉生夢(mèng)死度過(guò)一生廳含。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)是什么意思
2個(gè)回答2023-05-15 21:43
4月的花剛剛標(biāo)記 大林寺桃花瓜尷尬《大林寺桃花》花剛剛開(kāi)放 ,作者常常惋惜他看不到四月的花,可是見(jiàn)到了大林寺的活兒 一場(chǎng)高興
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)是什么意思?
1個(gè)回答2022-09-11 02:07
語(yǔ)出白居易的《大林寺桃花》
譯文:我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,
此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒(méi)想到春天反倒在這深山寺廟之中了
賞析:“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。” 詩(shī)人想到,自己曾因?yàn)橄Т骸俅?,以至怨恨春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯(cuò)怪了春,原來(lái)春并未歸去,只不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來(lái)罷了。表現(xiàn)出對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛(ài)之情。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)是什么意思
1個(gè)回答2022-09-16 11:50
出自唐白居易的詩(shī)《大林寺桃花》,意思是以為春天已經(jīng)過(guò)去了,卻想不到轉(zhuǎn)到了山里來(lái)啦!
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)什么意思
2個(gè)回答2023-05-29 10:51
語(yǔ)出白居易的《大林寺桃花》
譯文:我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,
此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒(méi)想到春天反倒在這深山寺廟之中了
賞析:“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)?!?詩(shī)人想到,自己曾因?yàn)橄Т?、戀春,以至怨恨春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯(cuò)怪了春,原來(lái)春并未歸去,只不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來(lái)罷了。表現(xiàn)出對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛(ài)之情。