《送友人又蜀》意思?

2022-09-28 07:11

2個(gè)回答
是《送友人入蜀》么。。。
聽說(shuō)從這里去蜀國(guó)的道路,崎嶇艱險(xiǎn)自來(lái)就不易通行。

山崖從人的臉旁突兀而起,云氣依傍著馬頭上升翻騰。

花樹籠罩從秦入川的棧道,春江碧水繞流蜀地的都城。

你的進(jìn)退升沉都命中已定,用不著去詢問(wèn)善卜的君平。
相關(guān)問(wèn)答
送人之巴蜀古文
1個(gè)回答2024-02-23 21:29
送人之巴蜀 煙波迢遞古荊州,煙波迢遞綿長(zhǎng),一直到了歷史長(zhǎng)遠(yuǎn)的古荊州。 君去應(yīng)為萬(wàn)里游。你這一次前去,應(yīng)當(dāng)是萬(wàn)里的長(zhǎng)游。 倚棹遙看湘浦月,靠著船槳,遠(yuǎn)看湘江岸邊升起的明月。 聽猿初泊渚宮秋。初停在...
全文
送友人入蜀
1個(gè)回答2024-03-28 15:25
詩(shī)人一開始寫蜀道艱難,暗指作者入京后的不得志,而后寫入蜀后、旅人一路行程必然或可能經(jīng)過(guò)的地點(diǎn)和環(huán)境,為行者分憂,向行者勸勉。詩(shī)人重點(diǎn)寫蜀道的崎嶇和瑰美風(fēng)景目的是指友人必然經(jīng)過(guò)一段艱苦的歷程,而后到達(dá)舒...
全文
送友人入蜀
1個(gè)回答2024-03-05 11:38
蜀道在崇山峻嶺上迂回盤繞,人在棧道上走,山崖峭壁宛如迎面而來(lái),從人的臉側(cè)重迭而起,云氣依傍著馬頭而升起翻騰,象是騰云駕霧一般。“起”、“生”兩個(gè)動(dòng)詞用得極好,生動(dòng)地表現(xiàn)了棧道的狹窄、險(xiǎn)峻、高危,想象詭...
全文
《送友人入蜀》
1個(gè)回答2024-03-12 18:51
蜀道一方面顯得崢嶸險(xiǎn)阻,另一方面也有優(yōu)美動(dòng)人的地方,瑰麗的風(fēng)光就在秦棧上:“芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。”   此聯(lián)中的“籠”字是評(píng)家所稱道的“詩(shī)眼”,寫得生動(dòng)、傳神,含意豐滿,表現(xiàn)了多方面的內(nèi)容。...
全文
送友人入蜀
1個(gè)回答2022-08-23 15:53
詩(shī)人一開始寫蜀道艱難,暗指作者入京后的不得志,而后寫入蜀后、旅人一路行程必然或可能經(jīng)過(guò)的地點(diǎn)和環(huán)境,為行者分憂,向行者勸勉。詩(shī)人重點(diǎn)寫蜀道的崎嶇和瑰美風(fēng)景目的是指友人必然經(jīng)過(guò)一段艱苦的歷程,而后到達(dá)舒...
全文
李白《送友人入蜀》全文
1個(gè)回答2024-03-12 07:39
送友人入蜀   見說(shuō)蠶叢路,崎嶇不易行。   山從人面起,云傍馬頭生。   芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。   升沉應(yīng)已定,不必問(wèn)君平。
送友人游蜀劉滄翻譯
1個(gè)回答2025-03-24 14:52
送友人游蜀劉滄翻譯如下: 送友人入蜀 朝代:唐朝 作者:李白 這是一首以描繪蜀道山川的奇美而著稱的抒情詩(shī)。此詩(shī)以寫實(shí)的筆觸,精練、準(zhǔn)確地刻畫了蜀地雖然崎嶇難行,但具備別有洞天的景象,勸勉...
全文
送友人入蜀
1個(gè)回答2022-10-08 00:56
表達(dá)了李白對(duì)友人都的依依不舍之情
送客入蜀譯文
1個(gè)回答2024-03-06 08:08
《送客入蜀》譯文:入川的劍閣迢迢你我相見只能在夢(mèng)想間,那半途中的梁山此時(shí)被行人的歸路盤繞。明日一早你就要騎馬揮鞭啟程離開長(zhǎng)安,秋雨槐花時(shí)節(jié)我和你將要告別子午關(guān)前。 原文: 劍閣迢迢夢(mèng)想間,行人歸...
全文
送友人游蜀李端翻譯
1個(gè)回答2024-08-31 14:27
送友人游蜀李端翻譯如下: 《送友人入蜀》的翻譯如下: 聽說(shuō)到四川去的那條道路,十分崎嶇險(xiǎn)惡不易通行。陡峭的山崖會(huì)從行人的面前突然出現(xiàn),云霧在馬頭兩傍翻滾。芳茂的樹木籠蓋著秦地的棧道,奔流的春...
全文
熱門問(wèn)答