人気の撮影スポットだけに, おさえておかないとね請(qǐng)問(wèn)這句話如何翻譯,おかないとね是什么?

2023-10-21 12:58

2個(gè)回答
“人気の撮影スポットだけに, おさえておかないとね“省略了后面的”だめ或者いけない。
后半句應(yīng)該是”おさえておかないとはいけないね”爛慶臘或者”おさえておかないとはだめです”
前半句的“だけに”是“正因?yàn)椴钗铩薄?br/>所以整句的意思是:正因?yàn)槭欠浅S腥藲怵嚮臄z影地點(diǎn),所以不事先做好準(zhǔn)備(事先占好位置)是不行的呢。
“おかない“是”おく“的否定。おさえる的意義比較多,這里可以理解為”占(位置)”
?一定要確保有人氣的攝影地點(diǎn) ないと 相當(dāng)于 ないといけない、なければいけない的省略
相關(guān)問(wèn)答
さけとおんなによわいおとこ
3個(gè)回答2023-10-09 09:40
酒と女に前宏友弱い男絕脊 字面上的意思:對(duì)酒和女人沒(méi)有抵抗力的男人 PS.這人很搞笑啊慧槐!
怠け者のアさんは、前もっていっておかないと、掃除當(dāng)番を休みかねない。
2個(gè)回答2023-10-12 18:53
怠(なま)け者(もの)のアさんは、前(まえ)もっていっておかないと、掃除(そうじ)當(dāng)番(とうば慎鋒瞎ん)を休(やす)みかねない 前寬空:ma e 掃除:so u ji 他是一個(gè)懶惰的,需要繼續(xù)努...
全文
“お帰りなさい だな”什么意思?
3個(gè)回答2023-01-06 23:09
お帰りなさい 你回來(lái)了 だな 看語(yǔ)氣定意思 要么就是等很久了,然后松了口氣 要么就是諷刺了... 這時(shí)候可以翻譯成:你終于回來(lái)了啊
おつかあと一緒にいる是什么意思?
1個(gè)回答2022-11-15 19:10
おっか: おかあさん あと: 後(今後) 一緒: いっしょ いる: 居る 今后與母親同?。ㄔ僖黄穑?。
エンジンがなんだかおかしい 故障かもしれない中もしれない是什么意思?
4個(gè)回答2023-09-24 05:05
你理解這句話的時(shí)喊數(shù)候可能斷句斷錯(cuò)了,呵呵。 かもしれない是一個(gè)整體。 かもしれない 也許,可能,說(shuō)不定,恐怕,也未可知。   そうかもしれない/也許是那樣。   あしたは雪が降るかもしれない...
全文
請(qǐng)問(wèn)這句話怎么翻譯? 君のおかげで、もっと良い人間になりたいと思うようになった。 君のおかげで、
4個(gè)回答2023-10-13 23:52
都可以的, 君のおかげで、もっと良い人間になりたいと思う意思是多虧了你,我想成為一個(gè)更優(yōu)秀的人。 君の啟慧おかげで、もっと良い人間になると思うようになった。穗旁碰意思是多虧了你,我變得想要成為一個(gè)更優(yōu)...
全文
おじいさんは、あなたの病気が早くしなければならない方がいいと思います
6個(gè)回答2023-10-25 09:07
基本上同意那個(gè)匿名回答者的建議。這個(gè)句子可以說(shuō)是個(gè)錯(cuò)句。 如果你想表達(dá)的是爺爺?shù)牟≡琰c(diǎn)好起來(lái)的話 おじいさんの病気が早く治ればいいなぁと思っています。 如果你滾虧塌想表達(dá)讓你爺爺早點(diǎn)看病的話 ...
全文
一人暮らしのこととて,特別のおもてなしもできませんが、お許しください。
3個(gè)回答2023-10-31 21:21
因?yàn)槲乙粋€(gè)人住,也沒(méi)有什么好東西招待你,孫敬還望見(jiàn)諒。 一人暮らし:一個(gè)則納慎人生活,一個(gè)人住 おも茄緩てなし:款待、招待(的食物) 許す:原諒、理解
福與かなおっぱい 怎么翻譯
1個(gè)回答2022-10-31 07:56
福與かな 這是個(gè)人名 おっぱい 胸部 你自己組合一下吧
sd敢達(dá)強(qiáng)襲敢達(dá)
1個(gè)回答2025-03-13 02:44
糾正你的錯(cuò)誤:希古無(wú)法用來(lái)合成“強(qiáng)襲”或者“空強(qiáng)”(也就是“翔翼型強(qiáng)襲”)等....只能用來(lái)合成“翔翼型脈沖”等...估計(jì)你是把強(qiáng)襲和脈沖混了 希古只能通過(guò)任務(wù)、抽、買或者合成(任務(wù)送的你給刪了就只...
全文