短小古文,要成語(yǔ)的題目

2024-02-07 06:00

2024-02-07 09:45
自相矛盾
【古文】楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也?!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。
【譯文】楚國(guó)有一個(gè)人既賣(mài)矛又賣(mài)盾。有一次他夸耀自己的盾說(shuō):“我的盾是世界上最堅(jiān)固的,什么東西也刺不破它?!比缓笈e起自己的矛說(shuō):“我的矛是世界上最銳利的,任何東西都能刺破?!币粋€(gè)人問(wèn):“那如果用你的矛去刺你的盾,結(jié)果會(huì)如何呢?”聽(tīng)了此話后,圍觀的人都笑了,這個(gè)楚國(guó)人不知道該說(shuō)什么才好。

掩耳盜鈴
【古文】范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況然有聲??秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣!
【譯文】范氏逃亡的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰(shuí)知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽(tīng)到鐘聲,來(lái)把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽(tīng)到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽(tīng)不到了,這就太荒謬了。

愿對(duì)你有所幫助!
熱門(mén)問(wèn)答