葉子老師講史記

歷史上有過葉問這個人嗎?
1個回答2024-04-01 13:54

有的。葉問(1893年10月1日-1972年12月1日),祖籍廣東省南??h桑園,是當(dāng)?shù)卮笊贍?,在香港圣士提反學(xué)院讀書,學(xué)識淵博。詠春師承陳華順、梁璧,為詠春拳體系的開宗立派人。葉問于50年代開始在香港教授廣東人詠春拳;其封門弟子梁挺將詠春拳傳揚國際,更通過其子弟在全球的廣泛傳揚,形成出一套最權(quán)威的中國傳統(tǒng)武術(shù)實戰(zhàn)修習(xí)課程《梁挺詠春》(WingTsun),載譽全球,現(xiàn)于詠春時代(Wing Times)傳播。葉問是詠春拳乃至中國武術(shù)一致推崇的一代宗師,葉問眾弟子當(dāng)中就有青出于藍(lán)的,其中除了封門弟子梁挺外,還有將中國武術(shù)聞名世界的李小龍。

葉問是位怎么樣的歷史人物?
1個回答2024-03-11 08:08
葉問 生平介紹資料:葉問(1892年——1972年)佛山桑園葉族人,在七歲時,便拜師入陳華順門下。當(dāng)時陳華順年事已高,與葉問年齡相差數(shù)十歲之多,故葉問也以華公相稱,而陳華順對此年幼弟子極為疼愛,自收葉問為徒后,則不再接受任何人士拜門學(xué)技,葉問成為陳華順封門弟子,各年長師兄如吳仲素、陳汝棉、雷汝齊等,對此年幼師弟,更是照顧有加。華公逝世后,葉問再隨師兄吳仲素鉆研拳技。到葉問十六歲那年,遠(yuǎn)離佛山,赴港求學(xué)外文,就讀于圣士提反學(xué)校。
葉公和哪個歷史人物有關(guān)
1個回答2024-02-04 13:59
葉公好龍
yè gōng hào lóng
〖釋義〗葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣).比喻口頭上說愛好某事物,實際上并不真愛好.
〖出處〗漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫著龍.真龍知道了,來到葉公家里,把頭探進窗子.葉公一見,嚇得拔腿就跑
和葉公好龍有關(guān)的歷史人物
1個回答2024-04-04 16:15

葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。

葉氏的歷史名人有哪些
1個回答2022-06-27 10:59
葉芊也是名人
葉氏的歷史名人有哪些
1個回答2024-03-13 15:36
葉法善 唐朝 616年~720年 括州括蒼縣(今浙江省麗水市) 道教天師、官吏
葉清臣 北宋 1000年~1049年 長洲(今江蘇省蘇州市) 大臣、詩人
葉仁遇 宋朝 ?~? 江南 畫家
葉祖洽 北宋 1046年~1117年 福建泰寧城關(guān)葉家窠 狀元
葉夢得 北宋末南宋初 1077年~1148年 吳縣(今江蘇省蘇州市) 詩人、藏書家、文學(xué)家
葉史瓦大學(xué)的學(xué)校名人
1個回答2024-03-14 03:33

拉比約瑟夫·索羅維切克博士
1940年瑞維爾逝世,此后拉比約瑟夫·索羅維切克成為艾薩克·埃爾哈南拉比神學(xué)院的首席教師達(dá)40多年,他培養(yǎng)了數(shù)千拉比,包括許多今天在美國現(xiàn)代猶太教正宗派中的領(lǐng)導(dǎo)人物。
拉比諾爾曼·拉姆
1975年貝爾金退休。1976年他逝世后拉比諾爾曼·拉姆當(dāng)選為葉史瓦大學(xué)的校長,他是葉史瓦大學(xué)首位在美國出生的校長。他本人也是在葉史瓦大學(xué)畢業(yè)的。他當(dāng)選時是曼哈頓猶太會堂的拉比以及葉史瓦大學(xué)的哲學(xué)教授。拉姆當(dāng)任時葉史瓦大學(xué)正面臨著嚴(yán)重的經(jīng)濟危機。因此一些學(xué)校被關(guān)閉或者合并。通過擴大捐款葉史瓦大學(xué)得以鞏固其經(jīng)濟基礎(chǔ)。更多系開始。由于許多本科生在以色列上大學(xué),因此葉史瓦大學(xué)與以色列達(dá)成協(xié)議承認(rèn)在以色列的學(xué)業(yè)。艾薩克·埃爾哈南拉比神學(xué)院則在耶路撒冷開設(shè)了一個分院。許多拉比學(xué)生在那里待一年。葉史瓦大學(xué)的學(xué)生數(shù)不斷增加,其學(xué)術(shù)聲譽也不斷提高。它有2000多名本科生,計劃還打算再提高一千名。此外葉史瓦大學(xué)在猶太學(xué)、猶太教育和管理、社會工作、心理學(xué)、法律和醫(yī)學(xué)等方面也是領(lǐng)先的。整個大學(xué)里有15個學(xué)院。此外大學(xué)還與紐約和紐約外的其它大學(xué)有合作。葉史瓦大學(xué)博物館位于曼哈頓市中心,是猶太歷史中心的組成部分之一。

葉公瑾是哪個歷史人物
1個回答2024-03-13 15:55

樓主你好,葉公瑾是小說虛構(gòu)出來的人物。后成為電視劇《黎明前的抉擇》的角色,保密處處長,一個大反派,老謀深算,由著名小品演員鞏漢林扮演。

葉榭鎮(zhèn)的歷史人物
1個回答2024-04-04 17:52

王明時
王明時,字治甫,號后陽,世居千步?jīng)埽ń衽d達(dá)村)。王仁六世孫。明萬歷五年(1577年)進士。初任冀州知州,后調(diào)莒州知州,晉升刑部郎中,明時外放岳州知府,歷任南安知府、贛州知府,升任河南按察副使卒后,葬于仙山鄉(xiāng)八保十二圖服字圩。
謝漢
謝漢,明末清初葉榭人,生卒年無考。從小學(xué)文習(xí)武,文才出眾,刀法尤佳。為人忠勇慷慨,與抗清名士吳志葵為至交。清軍視志葵反清部隊如眼中釘,派重兵征殲,漢率部與清軍血戰(zhàn),葵慌忙退至泖湖結(jié)寨。謝漢和500壯士均戰(zhàn)死同里。
徐寧
徐寧,字學(xué)培,居葉榭。清康熙五十六年(1717年)舉人,薦入國史館,參加編纂書畫兩大集成??滴跷迨拍觏樚爨l(xiāng)試,徐寧以修史人員資格充當(dāng)考官。雍正元年(1723年)賜進士及第。出任山東鄆城知縣,時官場風(fēng)氣敗壞,徐寧不愿與之同流,不久辭官旋里。居鄉(xiāng)授徒近百人。亦有著作,今無存。

中國歷史上落葉歸根的人物
1個回答2024-05-12 07:49
1、辜鴻銘辜鴻銘,人名,名湯生,是中國近現(xiàn)代為數(shù)稀少的一位博學(xué)漢學(xué)中國傳統(tǒng)的同時,又精通西方語言與文化的學(xué)者,號稱“清末怪杰”。他精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來文等9種語言,通曉文學(xué)、儒學(xué)、法學(xué)、工學(xué)與土木等文、理各科。他創(chuàng)造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國的牛津運動》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等書,向西方人倡揚東方的文化和精神,產(chǎn)生了重大的影響,在西方形成了“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說法。
2、楊憲益(1915年1月10日 - 2009年11月23日),中國著名翻譯家、外國文學(xué)研究專家謹(jǐn)搏罩、文化史學(xué)者和詩人。祖籍安徽盱眙(今屬江蘇省淮安市)鮑集鎮(zhèn)梁集村,生于天津。
據(jù)自傳體《漏船載酒憶當(dāng)年》,他出生于“甲寅年冬月二十七”,即公歷1915年1月10日;陰歷仍為甲寅年(1914年)冬季,未到乙卯年(1915年)春節(jié)。
1934 年在天津英國教會學(xué)校新學(xué)書院畢業(yè)后到英國牛津大學(xué)莫頓學(xué)院研究古希臘羅馬文學(xué)、中古法國文學(xué)及英國文學(xué)??谷諔?zhàn)爭時與呂叔湘、 向達(dá)等友人在倫敦華僑中作救亡工作銀或,出版中文報紙。1940年回國任重慶大學(xué)副教授。1941至1942年任貴州貴陽師范學(xué)院英語系主任,1942年至1943年任成都光華大學(xué)英文教授,1943年4月后在重慶北碚及南京任編譯館編纂,1947年把在重慶北碚時所寫的文史考證文章編輯成一個集子,由盧前(冀野)起名為《零墨新箋》,是為“新中華叢書”的一種。后來在解放期間又寫了一些,于1949年解放后把后寫的這部分編成一集,自費印了100冊,名為《零墨續(xù)箋》。在1983年6月三聯(lián)出版社將《零墨新箋》和《零墨續(xù)箋》合起來出了一本書,名為《譯余偶拾》印刷9500冊(《譯余偶拾》于2006年5月由山東畫報出版社再版印刷6000冊)。
1953年調(diào)任北京外文出版社翻譯專家,曾與夫人戴乃迭(英籍中國文化學(xué)者)合作翻譯中國古典小說《魏晉南北朝小說選》、《唐代傳奇選》、《宋明平話小說選》、《聊齋選》、全本《儒林外史》、全本《紅樓夢》等,均先后由北京外文出版社出版。六十年代初,楊憲益和戴乃迭夫婦開始翻譯《紅樓夢》,其間曾一度中斷,最后于1974年完成,于1978—1980年由外文出版社分三卷出版,譯文書名為“A Dream of Red Mansions”。 上述各種譯本在國外皆獲得好評,并有廣泛影響。1993年在香港大學(xué)獲得名譽博士學(xué)位。
1982年,楊憲益發(fā)起并主持了旨在彌補西方對中國文學(xué)了解的空白“熊貓叢書”系列,重新打開了中國文學(xué)對外溝通窗口。這套叢書里,既有《詩經(jīng)》、《聊齋志異》、《西游記》、《三國演義》、《鏡花緣》等中國古典文學(xué)經(jīng)典,也收錄了《芙蓉鎮(zhèn)》《沉重的翅膀》以及巴金、沈從文、孫犁、新鳳霞、王蒙等人的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品。
此外他還寫有英祥鬧文自傳體《白虎星照命》,意大利文譯本書名為《從富家少爺?shù)近h員同志》,中文譯名《漏船載酒憶當(dāng)年》,于2001年4月由北京十月文藝出版社作為“百年人生叢書”出版,薛鴻時譯,印刷10000冊。
2009年11月23日早上6時45分,這位中國著名的翻譯家、外國文學(xué)研究專家、文化史學(xué)者和詩人在北京煤炭總醫(yī)院逝世,享年95歲。
兩個人都有故事,也比較傳奇,就是太長了,可以自己搜一下。
熱門問答