魔君南音照片

安徒生童話中英文對(duì)照 葉君健譯,這本書的正文是英文原文,然后有中文句對(duì)句的翻譯?
1個(gè)回答2024-01-20 08:18
是的。每一頁(yè)都分為兩部分:上面的部分是英文,下面的部分是對(duì)應(yīng)的中文翻譯。
醉花陰 李清照 詩(shī)詞君
1個(gè)回答2024-12-24 21:40
醉花陰·薄霧濃云愁永晝
作者:李清照 朝代:宋代
薄霧濃云愁永晝。瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后。有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
注釋:
薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽(yáng)佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。
在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人兒比那黃花更加消瘦。
醉花陰:詞牌名。初見于毛滂《東堂詞》,詞中有“人在翠陰中,欲覓殘春,春在屏風(fēng)曲。勸君對(duì)客杯須覆”,詞牌取義于此。 全詞重頭五十二字,前后片各三仄韻。第三句用平腳不入韻,其余第一、四、五句用韻。前后片第二句五言句,前人有的用上二下三句式,有的用上一下四句式,還有的前后片分別用以上兩種不同的句式,因此,此句形式可以靈活使用。通常以李清照《漱玉詞》為準(zhǔn)。
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),字易安,號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。
借問瘟君欲何往 紙船明燭照天燒的瘟君指什么?
1個(gè)回答2024-04-05 01:27

借問瘟君欲何往紙船明燭照天燒的瘟君指的是瘟神。借問瘟君欲何往紙船明燭照天燒,這句詩(shī)詞褲粗出自七律二首·送瘟神。前一句語調(diào)輕松,含幽默調(diào)侃意味,流露出詩(shī)人對(duì)中國(guó)人民終于送走了瘟神的衷心喜悅。后一句,并非寫實(shí),而是借用傳統(tǒng)的民間習(xí)俗旁襲,表示如何送。字里行間,也渲染出對(duì)瘟神的鄙視和嘲諷。

七律二首·送瘟神

綠水青山枉自多,華佗無奈小蟲何,千村薜荔人遺矢,萬戶蕭疏鬼唱歌。坐地日行八萬里,巡天遙看一千河。牛郎欲問瘟神事,一樣悲歡逐逝波。

春風(fēng)楊柳萬千條,六億神州盡舜堯。紅雨隨心翻作浪,青山著意化為胡啟鎮(zhèn)橋。天連五嶺銀鋤落,地動(dòng)三河鐵臂搖。借問瘟君欲何往,紙船明燭照天燒。

君心無定如明月,才照樓東復(fù)照西,是什么意思
2個(gè)回答2022-10-02 00:15
他的心情漂浮不定就像天上的月亮,剛剛照到東邊又照到西邊了 大概意思是這個(gè)男的很花心~
羅密歐與朱麗葉麗的臺(tái)詞有據(jù)大概是這樣的 羅密歐說 我以天上的月亮起誓....朱麗葉馬上就說 別 你別以它起誓 因?yàn)樗顷幥绮欢ǖ膥 所以了 這個(gè)男的心像月亮一樣了~~
我是學(xué)古代文學(xué)的 正好~~大概就是這樣了
公子喬一和f君照片
4個(gè)回答2023-02-17 16:09
額……同學(xué)我建議你算了,F(xiàn)君明確表示不透露隱私……所以……你如果想看,就等著吧,等他們?cè)敢饬?,發(fā)照片了,你再看吧。
‘愿逐月華流照君 ’的意思
1個(gè)回答2022-06-17 04:33
我愿意隨著月光流去照耀著您。
前面一句是:此時(shí)相望不相聞。詩(shī)句主要提現(xiàn)思念情懷。
身在不同的地方,雖然都能看著皎潔的月光,但卻聽不到彼此的聲音,當(dāng)然就更不能見面了……思念中,想像著自己能夠像月光一樣,傾瀉在對(duì)方身上,這樣就可以和自己心愛的人相擁,盡情傾訴彼此情愫了。
愿逐月華流照君。是什么意思?
2個(gè)回答2023-06-04 04:00
我希望隨著月光流去照耀著您.
‘愿逐月華流照君 ’的意思
1個(gè)回答2023-06-02 12:06
應(yīng)該是“愿逐月華流照君”,出自張若虛《春江花月夜》,原句“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君”,意思是“這時(shí)我望著月亮卻聽不到你的聲音,多希望我能伴隨著這皎皎流動(dòng)的月光去照耀著你”。
李清照思君寫的一首詩(shī)迷是什么
1個(gè)回答2022-11-05 08:28
李清照的《一剪梅》
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。
云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。
此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
熱門問答