權(quán)利的游戲之凜冬小說

權(quán)利游戲六凜冬已至臺詞英文
1個回答2024-07-02 09:04

凜冬已至英文臺詞:Winter is here。

“凜冬已至(Winter is here)”來自劇中北方臨冬城史塔克家族(House Stark of Winterfell)的族語“凜冬將至(Winter is coming)”,這句族語作為一個伏筆在第七季末已經(jīng)應驗。

Winter is here也暗示這個故事接近尾聲,情緒上呼應正文段尾的bereft。Throne義為“王座,王權(quán)”,on the throne義為“在位”,也可以說be ruling。劇名Game of Thrones指劇中幾大家族對鐵王座的爭奪,引申為對王權(quán)、權(quán)力的爭奪,因而譯為《權(quán)力的游戲》。

擴展資料:

《權(quán)力的游戲第六季》講述了珊莎·史塔克逃出了被波頓家族控制的臨冬城,開始了一場在凜冬的亡命之旅。丹妮莉絲正走在一條邪惡的道路上,體內(nèi)流淌的殺戮血液正在她的身上發(fā)揮威力。戰(zhàn)爭與大屠殺,千軍萬馬、刀槍如林的戰(zhàn)爭,短兵相接、搏命廝殺的激烈對抗,迎接血與火的激情洗禮。

第六季以雪諾的“尸體”作為起始,白雪皚皚的冰雪長城上,陰森恐怖的黑城堡里,瓊恩·雪諾的冰原狼發(fā)出如同哭泣般的嚎叫,雪諾的尸體冰冷地躺在角落里,鮮血染紅了雪地。

與此同時,“小剝皮”拉姆斯·波頓在哀悼他的愛人米蘭達,誰知他隨后就下令將米蘭達的尸體喂狗。此時,珊莎·史塔克和席恩一起在雪地里逃命,他們穿過冰河躲過獵犬的追擊,但士兵還是追了上來。千鈞一發(fā)之際,布蕾妮和波德出現(xiàn),珊莎得獲救。作為貴族的珊莎,接受了布蕾妮的投誠。

君臨城里,瑟曦·蘭尼斯特聽說詹姆和彌塞拉回來了露出了笑容,只是沒想到等來的卻是孩子的尸體。另一方面,瑪格麗·提利爾被烏尼亞修女關(guān)在一個牢籠里,對她的任何問題修女都只給她一個回答:“懺悔吧。”

狹海對岸,龍母丹妮莉絲·坦格利安的統(tǒng)治同樣脆弱。彌林城中已是人心惶惶,家家緊鎖門戶,街道冷冷清清。整個奴隸灣,除了彌林城,其他城邦已經(jīng)恢復了奴隸制,丹妮莉絲的心血即將毀于一旦,更糟的是她對龍也完全失去了控制力。而此時丹妮莉絲已被俘虜,被宣判余生必須生活在廟里。

權(quán)利游戲六凜冬已至臺詞英文?
1個回答2024-07-03 06:05

凜冬已至英文臺詞:Winter is here。

“凜冬已至(Winter is here)”來自劇中北方臨冬城史塔克家族(House Stark of Winterfell)的族語“凜冬將至(Winter is coming)”,這句族語作為一個伏筆在第七季末已經(jīng)應驗。

Winter is here也暗示這個故事接近尾聲,情緒上呼應正文段尾的bereft。Throne義為“王座,王權(quán)”,on the throne義為“在位”,也可以說be ruling。劇名Game of Thrones指劇中幾大家族對鐵王座的爭奪,引申為對王權(quán)、權(quán)力的爭奪,因而譯為《權(quán)力的游戲》。

擴展資料:

《權(quán)力的游戲第六季》講述了珊莎·史塔克逃出了被波頓家族控制的臨冬城,開始了一場在凜冬的亡命之旅。丹妮莉絲正走在一條邪惡的道路上,體內(nèi)流淌的殺戮血液正在她的身上發(fā)揮威力。戰(zhàn)爭與大屠殺,千軍萬馬、刀槍如林的戰(zhàn)爭,短兵相接、搏命廝殺的激烈對抗,迎接血與火的激情洗禮。

第六季以雪諾的“尸體”作為起始,白雪皚皚的冰雪長城上,陰森恐怖的黑城堡里,瓊恩·雪諾的冰原狼發(fā)出如同哭泣般的嚎叫,雪諾的尸體冰冷地躺在角落里,鮮血染紅了雪地。

與此同時,“小剝皮”拉姆斯·波頓在哀悼他的愛人米蘭達,誰知他隨后就下令將米蘭達的尸體喂狗。此時,珊莎·史塔克和席恩一起在雪地里逃命,他們穿過冰河躲過獵犬的追擊,但士兵還是追了上來。千鈞一發(fā)之際,布蕾妮和波德出現(xiàn),珊莎得獲救。作為貴族的珊莎,接受了布蕾妮的投誠。

君臨城里,瑟曦·蘭尼斯特聽說詹姆和彌塞拉回來了露出了笑容,只是沒想到等來的卻是孩子的尸體。另一方面,瑪格麗·提利爾被烏尼亞修女關(guān)在一個牢籠里,對她的任何問題修女都只給她一個回答:“懺悔吧。”

狹海對岸,龍母丹妮莉絲·坦格利安的統(tǒng)治同樣脆弱。彌林城中已是人心惶惶,家家緊鎖門戶,街道冷冷清清。整個奴隸灣,除了彌林城,其他城邦已經(jīng)恢復了奴隸制,丹妮莉絲的心血即將毀于一旦,更糟的是她對龍也完全失去了控制力。而此時丹妮莉絲已被俘虜,被宣判余生必須生活在廟里。

權(quán)利游戲六凜冬已至臺詞英文
3個回答2023-05-02 22:10
House Stark: Winter is coming
凜冬將至是什么意思
1個回答2023-02-08 02:01
O(∩_∩)O~,就是寒冷的冬天快要到了
凜—寒冷
冬—冬天
將—快要
至—到了
(只針對本詞)
再舉個例子:清晨將至

~3~.............
凜冬已至是什么意思?
1個回答2023-07-08 18:40
凜冬已至:寒冷凜冽的冬天已經(jīng)到來。
凜冬已至的意思是什么?
1個回答2023-12-25 00:22

寒冷的冬天已經(jīng)到來了。凜冬已至,冰凌垂掛。

凜冬已至解釋:

1、來自美劇《權(quán)力的游戲》中史塔克家族的族語,英文原版:winter is coming,翻譯成中文就是凜冬將至。意思是寒冷的冬天就要來了。

2、來源于中國的《易經(jīng)·坤》:“初六,履霜堅冰至?!币馑际牵耗_踏在初秋的輕霜上,預示著寒冷的冬天就要到來了。

《說文解字》:“履,足所依也?!敝感隇檑`踏、踩?!八睘榍锼?,陰氣始凝?!皥员保瑘杂埠駥嵉慕Y(jié)冰,以喻寒冬?!爸痢?,將至、來到。

其實無論是winter is coming還是履霜堅冰至都暗含一個形勢危急的意思,需要時刻保持警惕。只不過在權(quán)游中,暗含了種勇于接受挑戰(zhàn)和洗禮的英雄主義和冬天過后盡是長夏美酒的浪漫主義情懷。

簡介

“Winter is Coming“是史塔克家族的族語,該家族是小說中北境之地的總領主,手下封臣眾多。故事發(fā)生的這片大陸,只有兩個季節(jié),冬天和夏天,甚至冬天更漫長,夏天是屬于人類的狂歡,而冬天則是危險的異鬼出沒的季節(jié)。

史塔克家族用“Winter Is Coming”作為族語,也是在提醒后人,提醒整個維斯特洛大陸的人類:異鬼依然存在,人類的危機還沒有解除,凜冬還會再次到來。

凜冬將至什么意思?
1個回答2024-03-05 14:13

“凜冬將至”是指十分寒冷凜冽的冬天馬上就要來臨了,也形容很棘手的情況很快就要發(fā)生了。

“凜冬將至”,讀作 [lǐn]?[dōng] [jiāng]?[zhì]?

出處:

凜冬將至,?風在等雪,?我在等你。—北島

造句:

1、凜冬將至,我們要趕快準備糧食。

2、我望向天邊,不由得感慨,凜冬將至,這個冬天很難熬啊。

3、凜冬將至,這對于我們來說都是一種考驗。

4、他滿臉沉重的看著我說到:“凜冬將至,大事不好?!?/p>

5、對于流浪漢來說,凜冬將至,他們的生活更加艱辛了。

1、凜冬將至的英語是——Winter Is Coming,這是美國一部著名電視劇《權(quán)利的游戲》的第一部的名稱,所以經(jīng)常為人稱道。

2、凜冬將至也是游戲爐石傳說的一款游戲背景故事的名字,渲染了游戲一種緊張和有趣,引人入勝的氛圍。

凜冬將至是成語嗎?
1個回答2024-03-05 16:54

不是將至成語 :鴻鵠將至、老之將至鴻鵠將至 [hóng hú jiāng zhì] 基本釋義 詳細釋義 鴻鵠:天鵝。指學習不專心?,F(xiàn)表示將有所得。

凜冬將至什么意思
1個回答2024-03-06 04:16

意思是:寒冷的冬天將要來到。

重點詞匯:凜

拼音:lǐn

部首:冫

筆畫:15

繁體:凜

基本釋義:

1、寒冷:~冽?

2、嚴肅;嚴厲:~遵(嚴肅地遵照)?~然?~若冰霜?

3、畏懼;害怕:~于夜行?

相關(guān)組詞:

凜然、凜凜、凜冽、余凜。

凜氣、凜凓、凜坎、凜戾。

森凜、凜寒、凄凜、凜烈。

慘凜、凜承。

凜冬將至的后一句什么
2個回答2023-03-02 16:16
凜冬將至,異鬼來襲。
The winter is coming