養(yǎng)不教,父之過.教不嚴(yán),師之惰.子不學(xué),非所宜.幼不學(xué),老何為

2022-11-20 18:47

1個回答
生養(yǎng)孩子卻不加教育,這是父親的過錯。教育學(xué)生不嚴(yán)格要求,這就是做老師的懶惰了。
如果你不用心學(xué)習(xí),是不對的;年紀(jì)小的時候,不肯努力、用功學(xué)習(xí),等到年紀(jì)大了,還能有什么作為呢?
相關(guān)問答
養(yǎng)不教,父之過。教不嚴(yán),師之惰。子不學(xué),非所宜。幼不學(xué),老何為。
3個回答2023-02-06 02:55
養(yǎng)不教,父之過。教不嚴(yán),師之惰。 【譯文】生養(yǎng)孩子卻不加教育,這是父親的過錯。教育學(xué)生不嚴(yán)格要求,這就是做老師的懶惰了。 子不學(xué) 非所宜 幼不學(xué) 老何為 【譯文】為人子女如果不用心學(xué)習(xí),是不對的...
全文
養(yǎng)不教,父之過.教不嚴(yán),師之惰.子不學(xué),非所宜.幼不學(xué),老何為
2個回答2023-02-09 12:05
【譯文】為人子女如果不用心學(xué)習(xí),是不對的;年紀(jì)小的時候,不肯努力、用功學(xué)習(xí),等到年紀(jì)大了,還能有什么作為呢?
養(yǎng)不教,父了過,教不嚴(yán),師之川惰。子不學(xué),非所宜,幼不學(xué),老何為?
1個回答2023-02-11 22:10
直接翻譯成現(xiàn)代文就是 生了個娃,卻不去教他道理,那就是做父親的責(zé)任; 教的不好,那是老師的本事沒教到家,也可以理解為老師沒盡職盡責(zé); 小孩子不好好學(xué),那是不對的,年輕的時候不學(xué)本事,大了之后靠啥吃飯...
全文
子不教 父之過 教不嚴(yán) 師之惰 子不學(xué)非所宜 ?
3個回答2023-03-10 11:57
這個是三字經(jīng)里面的詩句,子不教父之過,教不嚴(yán),師之惰,他的意思呢,侄女不好好教的話,是父母的過錯,教的不嚴(yán)的話,是老師懶惰造成的,如果子女不學(xué)習(xí)的話,是非常不恰當(dāng),不合時宜的
養(yǎng)不教,父之過;教不嚴(yán),師之惰。子不學(xué),非所宜;幼不學(xué),老何為!怎么解釋這句話?
5個回答2023-02-06 02:55
這句話的意思是僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父母的過錯。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。為人子女如果不用心學(xué)習(xí),是不對的;年紀(jì)小的時候,不肯努力、用功學(xué)習(xí),等到年紀(jì)大了,還能有什么作...
全文
“養(yǎng)不教,父之過.教不嚴(yán),師之惰.”是什么意思
2個回答2022-10-01 21:51
僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父母的過錯。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。
養(yǎng)不教,父之過.教不嚴(yán),師之惰.的意思?
2個回答2022-09-16 17:19
只養(yǎng)孩子不教育孩子,是父親的過失。教育的不夠嚴(yán)格,是老師偷懶。
養(yǎng)不教,父之過。教不嚴(yán),師之惰。的解釋
5個回答2022-10-03 18:08
養(yǎng)不教 父之過 教不嚴(yán) 師之惰(duò) 【譯文】生養(yǎng)孩子卻不加教育,這是父親的過錯。教育學(xué)生不嚴(yán)格要求,這就是做老師的懶惰了。
養(yǎng)不教,父之過。教不嚴(yán),師之惰。這句話的意思是什么
3個回答2022-10-04 22:15
養(yǎng)不教 父之過 教不嚴(yán) 師之惰 【譯文】生養(yǎng)孩子卻不加教育,這是父親的過錯。教育學(xué)生不嚴(yán)格要求,這就是做老師的懶惰了。
熱門問答