翻譯:然終不若山空林靜,獨(dú)往會(huì)心

2022-09-26 18:15

出自哪里?
4個(gè)回答
游虎丘小記
李流芳

原文:

虎丘,中秋游者尤盛。士女傾城而往,笙歌笑語(yǔ),填山沸林,終夜不絕。遂使丘壑化為酒場(chǎng),穢雜可恨。

予初十日到郡,連夜游虎丘。月色甚美,游人尚稀,風(fēng)亭月榭間,以紅粉(歌女)笙歌一兩隊(duì)點(diǎn)綴,亦復(fù)不惡。然終不若山空人靜,獨(dú)往會(huì)心。

嘗秋夜與弱生坐釣月磯(位于虎丘山頂),昏黑無(wú)往來(lái),時(shí)聞風(fēng)鐸(風(fēng)鈴)及佛燈隱現(xiàn)林杪(樹(shù)枝末端)而已。

又今年春中,與無(wú)際舍侄偕訪仲和于此。夜半月出無(wú)人,相與趺坐(兩腳盤(pán)腿打坐)石臺(tái),不復(fù)飲酒,亦不復(fù)談,以靜意對(duì)之,覺(jué)悠然欲與清景俱往也。

生平過(guò)(造訪)虎丘才兩度見(jiàn)虎丘本色耳。友人徐聲遠(yuǎn)詩(shī)云:「獨(dú)有歲寒好,偏宜夜半游?!拐嬷栽?!
出自《游虎丘小記 》
  李流芳
那一句 恩意思解釋是這樣的“ 游人也還不多,在風(fēng)亭月榭之間,偶爾有一兩隊(duì)歌女吹笙點(diǎn)綴,并不掃興。但還是不如山林空寂之時(shí),一人前往要和我意。
個(gè)人理解:然終不若山空林靜,獨(dú)往會(huì)心的意思是:但是終究不如(趕不上)山林空靜的時(shí)候,獨(dú)自一個(gè)人悠然自得,與心神交匯!愜心愜意!
其實(shí)作者描述的更是一種豁達(dá)的心情!一種忘我的境界!拋開(kāi)一切雜念,讓心神與自然交匯,在大自然中得到解脫和釋放,讓靈魂升華!
還是不如山空寂靜之時(shí),一人前往和我心意
個(gè)人感覺(jué)是這樣的:然,終不若山空林靜,獨(dú)往會(huì)心
然字要結(jié)合前面一句來(lái)翻譯,后面是說(shuō):始終不如空曠的山谷,幽靜的森林(竹林),只能獨(dú)自神往,領(lǐng)會(huì)別人不能領(lǐng)會(huì)的這份怡然自得!
相關(guān)問(wèn)答
“然終不若山空人靜,獨(dú)往會(huì)心”是什么意思
1個(gè)回答2022-10-28 06:06
這句話是出自明代李流芳的游虎丘小記,意思是說(shuō)“但還是不如在山林空寂的時(shí)候,一人獨(dú)自前往要和我意?!?/div>
寧?kù)o,靜思,最終阿靜,是什么意思?
1個(gè)回答2023-02-18 12:51
從稱呼的變化可以看出你們的關(guān)系在變得越來(lái)越親密。
讀后感我在傾聽(tīng)中得到快樂(lè)我喜歡獨(dú)處,我獨(dú)愛(ài)于春暖花開(kāi)的時(shí)候,尋得一個(gè)好去處,靜靜...
1個(gè)回答2024-01-28 08:41
傾聽(tīng)無(wú)處不在.早晨,我們傾聽(tīng)鳥(niǎo)兒鳴叫;中午,我們傾聽(tīng)花兒開(kāi)放;夜晚,我們傾聽(tīng)音樂(lè)播放.我們能從傾聽(tīng)中獲得滿足,還能從中得到快樂(lè). 小時(shí)候,常依在母親懷里聽(tīng)故事.每當(dāng)我聽(tīng)到什么王子,公主或其他主人公在故...
全文
靜靜的聽(tīng)著音樂(lè),終于明白MUSIC對(duì)于生命的意義,
1個(gè)回答2024-05-09 11:55
靜靜的聽(tīng)著音樂(lè),終于明白MUSIC對(duì)于生命的意義,不只是曇花一現(xiàn),不只是春風(fēng)一度,也不只是流星一燦。而是在逝水如斯的流年里,把那些無(wú)可挽留的幸福和無(wú)法挽救的痛苦,都煉化為珍珠,讓生命綴滿華美的記憶……
我們終將獨(dú)自長(zhǎng)大怎么樣
1個(gè)回答2024-03-12 20:27
你好,個(gè)人認(rèn)為還是不錯(cuò)的 這是7號(hào)同學(xué)的第4部小說(shuō),也是她迄今為止寫(xiě)得最耗心血的一部小說(shuō)。本書(shū)以生活在博陵這個(gè)城市的少男少女的青春成長(zhǎng)故事為背景,他們的生活背景大不相同,卻因?yàn)槠鯔C(jī)成為朋友,他們每個(gè)人...
全文
然終不若山空人靜,獨(dú)往會(huì)心翻譯
1個(gè)回答2022-10-30 14:23
然終不若山空人靜,獨(dú)往會(huì)心。 《游虎丘小記》 還是不如山空寂靜之時(shí),一人前往合乎我的心意。
不眠,不語(yǔ),我終于學(xué)會(huì)了安靜
1個(gè)回答2023-05-22 09:01
這是受挫折了
翻譯:然終不若山空林靜,獨(dú)往會(huì)心
3個(gè)回答2022-08-31 17:20
翻譯:還是不如山空寂靜之時(shí),一人前往和我心意 選自:游虎丘小記 原話:然終不若山空人靜,獨(dú)往會(huì)心。
獨(dú)自終其一生是什么意思
1個(gè)回答2023-06-23 22:52
一般是指,至死不婚嫁的意思。
形容孤獨(dú)終老的成語(yǔ)?
1個(gè)回答2024-02-25 23:11
【吊形吊影】:猶言形影相吊。 比喻孤獨(dú)寂寞?!惊?dú)自煢煢】:煢煢:形容孤孤單單,無(wú)依無(wú)靠。獨(dú)自一人,無(wú)依無(wú)靠,非常孤獨(dú)寂寞
熱門(mén)問(wèn)答