《畫堂春》 秦觀 的翻譯 只要翻譯,不要賞析!

2022-09-10 22:54

《畫堂春》 秦觀 的翻譯 只要翻譯,不要賞析??!
2個回答
落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸。
柳外畫樓獨上,憑手捻花枝,放花無語對斜暉,此恨誰知?

飄零凋落的花瓣已經(jīng)鋪滿了園間小路,池水上漲已與岸齊平了,時間分明已進入殘節(jié)令了,天氣乍晴乍雨,晴郎的天空,突然會下起小雨,說晴不晴,說陰不陰,小雨似在逗弄晴天一樣。觀看杏園已失去了“紅杏枝頭春意鬧”的動人景色,它像一個青春逝去的女子,容顏顯得憔悴而沒有光澤了。再聽枝頭杜鵑鳥兒,傳來聲聲“不如歸去”,泣血啼喚,多么令人傷感。
獨自一人登上冒出柳樹枝頭的畫樓,斜倚欄桿,手捻花枝。信手捻著花枝兒,一會兒又放下花枝,默默無語上視天空,弄晴的小雨也不下了,只見遠處一道殘陽從云縫露出來,把霞輝灑在她滿是愁容的臉上。她心中的“恨”有誰能理解呢?
飄零凋落的花瓣已經(jīng)鋪滿了園間小路,池水上漲已與岸齊平了,天空灰蒙蒙一會晴一會雨的,杏園已經(jīng)失去原來的動人景色,杜娟在枝頭悲哀的叫著,多令人傷感啊。
她獨自一人登上冒出柳樹枝頭的畫樓,斜靠著欄桿,信手拿著花枝,一會兒又放下花枝,滿臉愁容,默默無語地看著天空,她心中的“恨”有誰能理解呢?
相關(guān)問答
賞析 秦觀的畫堂春?
1個回答2023-04-01 09:35
這兩句詞主要的表現(xiàn)手法是:細節(jié)描寫,動作描寫。用捻花、放花兩個細節(jié)(動作)表現(xiàn)了詞中人物由愛春、傷春(惜春)到無奈春歸的感情變化。 宋神宗元豐五年(1082),秦觀應禮部試,落第罷歸。賦《畫堂春》。這...
全文
秦觀如夢令賞析
1個回答2023-02-10 13:05
秦觀:如夢令 【宋】秦觀 遙夜沉沉如水①,風緊驛亭深閉②。 夢破鼠窺燈③,霜送曉寒侵被④。 無寐,無寐,門外馬嘶人起。 [注釋] ①遙夜:長夜。沉沉:深沉,寂靜。 ②驛亭:古代旅...
全文
如夢令秦觀 賞析
1個回答2022-11-11 01:49
鶯嘴啄花紅溜,燕尾點波綠皺,指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。 依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。 翻譯:黃鸝用嘴輕輕啄過紅艷的花朵,燕子掠過水面,尾巴點破一池春水,引起陣陣微波。然而此時的佳人卻只感到指尖清冷,...
全文
如夢令 秦觀的賞析
1個回答2023-04-13 11:00
“緊”字,這里是“狂”或“大”之意,驛門深閉也隔不斷呼嘯的風聲,渲染了一種冷清死寂的氛圍,(2分)突出了詩人貶謫后的落寞哀傷。(2分) 門外驛馬長嘶,人聲嘈雜。該句情景交融(借景抒情、融情于景皆可)...
全文
秦觀的好事近賞析?
1個回答2022-06-17 19:14
春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。 飛云當面化龍蛇,夭矯轉(zhuǎn)空碧。醉臥古藤陰下,了不知南北。 【賞析】 據(jù)《冷齋夜話》:“少游既謫歸,嘗于夢中作《好事近》,有云……果至藤州,方醉起,以...
全文
秦觀 鵲橋仙 賞析
1個回答2023-02-25 11:50
? ? ? ?最后兩句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”很有可能是秦觀的自我安慰句,雖然說牛郎織女的甜蜜讓人神往,但如若真的長久分離,誰又能忍受呢,看似最為高尚的一點背后也暗藏心酸與無奈。 ? ...
全文
秦觀《踏莎行》賞析
2個回答2022-05-16 03:36
.“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處?!? “樓臺”,高大,崇高。詞人少有大志、喜讀兵書的時候,心中有一個高遠的理想和目標,好像是一個樓臺一樣??墒?,經(jīng)過這么多的挫傷,是“霧失樓臺”,在云霧的遮蔽之...
全文
《踏莎行》 秦觀 的賞析
1個回答2023-01-22 16:30
.“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處?!?“樓臺”,高大,崇高。詞人少有大志、喜讀兵書的時候,心中有一個高遠的理想和目標,好像是一個樓臺一樣??墒?,經(jīng)過這么多的挫傷,是“霧失樓臺”,在云霧的遮蔽之中...
全文
踏莎行 秦觀 賞析
1個回答2023-01-26 08:27
你好: 踏莎行 秦觀 霧失樓臺,月迷津渡, 桃源望斷無尋處。 可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。 驛寄梅花,魚傳尺素, 砌成此恨無重數(shù)。 郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?
《天堂電影院》賞析 1:本片是如何講故事的?
1個回答2024-01-23 04:54
天堂電影院這篇文章當中它是用這樣的天堂當中發(fā)現(xiàn)的一個故事。來講述電影院當中我們應該如何對待生命的意義