伊索寓言書評,不是讀后感,要長

2024-01-17 04:41

1個(gè)回答
在我國,《伊索寓言》可能是最為普及的一部外國文學(xué)作品。它自十六世紀(jì)末十七世紀(jì)初開始傳入我國以來,一直受到我國廣大讀者的歡迎,特別是它在青少年的思想和道德品質(zhì)的培養(yǎng)和教育方面所產(chǎn)生的啟迪作用,一直受到人們的肯定和重視。

在歐洲的巴爾干半島南端及其附近島嶼上,早在公元前兩三千年前便形成了達(dá)到很高發(fā)展水平的世界古代文明之一——古希臘文明。古代希臘人是一個(gè)富有智慧和想像力的民族,他們?yōu)楹蟠祟愡z留下了各種形式的豐富文化遺產(chǎn),《伊索寓言》就是其中之一。寓言產(chǎn)生的歷史非常久遠(yuǎn),是人們對實(shí)際生活經(jīng)歷和體驗(yàn)的思考和總結(jié)。人們借助寓言這種形式,利用某個(gè)生活現(xiàn)象,主要采用擬人化的動物故事方式,闡述一個(gè)問題,說明一個(gè)道理。寓言起初為口頭創(chuàng)作,運(yùn)用于實(shí)際生活,后來才逐漸見之于文學(xué)作品。我們在古希臘第一部傳世文學(xué)作品《荷馬史詩》(公元前九世紀(jì)一公元前八世紀(jì))和稍后不久的赫西奧德的詩歌《勞作與節(jié)令》里便可以看到寓言故事。在這之后,古希臘寓言創(chuàng)作逐漸趨于繁榮,到公元前六世紀(jì),便出現(xiàn)了杰出的寓言大師伊索。

由于歷史的久遠(yuǎn)和史料的湮沒,今人對伊索的生平情況知道得不多。在古希臘著作中,第一次提到伊索這個(gè)名字的是歷史學(xué)家希羅多德(公元前五世紀(jì))。他在其著作《歷史》第二卷中談到一段與地中海薩摩斯島人雅德蒙的一個(gè)名叫羅多皮斯的女奴的經(jīng)歷有關(guān)的史事時(shí)寫道:“羅多皮斯……與寫作寓言的伊索同為一個(gè)主人的奴隸。”并且認(rèn)為,當(dāng)?shù)聽栰橙俗裾丈袷?,反?fù)召請人去領(lǐng)取伊索生命的賠償金時(shí),沒有任何其他人前往,只有雅德蒙的孫子,同名的雅德蒙去認(rèn)領(lǐng)時(shí),這一情況足以證明:“伊索確實(shí)也是雅德蒙的奴隸?!蔽覀儚南A_多德

的敘述中可以看出,伊索的生平在當(dāng)時(shí)顯然受到人們的注意,希羅多德本人在這里是把伊索作為一個(gè)眾所周知的人物提及的,并且對其生平進(jìn)行論證。參照其他有關(guān)歷史材料,希羅多德在這里提到的歷史事件發(fā)生在公元前六世紀(jì)上半葉。伊索起初是奴隸,據(jù)說后來他獲得自由,解除了奴籍,曾經(jīng)游歷希臘各地,給人們講述寓言,并且被派遣出使德爾斐。德爾斐是當(dāng)時(shí)的希臘人祭祀他們的太陽神和藝術(shù)之神阿波羅的中心。據(jù)說伊索指責(zé)德爾斐的祭司們打著神靈的名義,掠奪他人的財(cái)物,不勞而獲,從而激怒了祭司們。祭司們便指責(zé)伊索利用講寓言的方式褻瀆神靈,并陰險(xiǎn)地誣陷伊索偷了祭祀神靈的器皿,煽動不明真相的德爾斐人把伊索推下山崖摔死。后來祭司們悔過,從而才有愿以贖金抵消自己的罪過一說。古代曾有人為伊索作傳,并且流傳了下來。那主要是人們以上述故事為基礎(chǔ)進(jìn)行的想像和虛構(gòu),反映了人們對伊索智慧的崇敬。

在古代有限的文字作品流傳的條件下,伊索的寓言是通過一代代人反復(fù)傳抄,才得以流傳后世的。最早的伊索寓言集本出現(xiàn)于公元前三百年左右,包括約二百則寓言,是由哲學(xué)家兼演說家得墨特里奧斯匯集的。這個(gè)集本顯然成為后來類似的匯集的基礎(chǔ)?,F(xiàn)在傳有伊索寓言的許多抄本,其中最早的見于公元十世紀(jì)。傳世抄本在文字方面存在不少差異,這是在傳抄過程中逐漸形成的。學(xué)者們經(jīng)過分析研究,認(rèn)為這些抄本可能源于不同時(shí)期的傳抄底本。第一類抄本可能源于一世紀(jì)左右的底本,可稱為早期抄本。它們較明顯地反映了許多古代特點(diǎn),現(xiàn)存的十

世紀(jì)抄本就屬于這一類。第二類抄本可能源于五至六世紀(jì)的底本,可稱為中期抄本。這類抄本的內(nèi)容以早期抄本為基礎(chǔ),但同時(shí)增加了后來的作家對伊索寓言的仿作或改作,抄本語言較多地反映了當(dāng)時(shí)的民間口語的特點(diǎn)。第三類為晚期抄本,其底本可能見于九世紀(jì)和十四世紀(jì)拜占庭古典復(fù)興時(shí)期。這一類抄本的主要特點(diǎn)是力圖以不同的方式對中期抄本的口語性簡樸語言加以文學(xué)修飾和美化。第一部《伊索寓言》印刷本出現(xiàn)于一四七九(或一四八O年),是由意大利人文主義者阿庫爾西烏斯完成的。該版本依據(jù)的主要是晚期抄本,后來曾根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的抄本內(nèi)容進(jìn)行過補(bǔ)充。十九世紀(jì)初開始出現(xiàn)了主要依據(jù)中期抄本和早期抄本編訂的印刷本。一九三五年出版了屬于早期抄本的十世紀(jì)抄本,并且成為其后出版的各種《伊索寓言》古希臘文本的基本內(nèi)容,同時(shí)補(bǔ)充以散見于各種抄本的一些其他寓言。
相關(guān)問答
伊索寓言的名家點(diǎn)評
1個(gè)回答2024-02-19 06:53
農(nóng)夫與狼 農(nóng)夫替牛解下犁套,牽著它去喝水。這時(shí),有只窮兇極惡的餓狼正出來覓食,看見那 犁,開始僅僅只舔舔那牛的犁套,覺得有牛肉味,便不知不覺地將脖子慢慢地伸了進(jìn)去,結(jié) 果再無法拔出來,只好拉著犁在田里...
全文
伊索寓言 書評
1個(gè)回答2024-02-07 05:59
在我國,《伊索寓言》可能是最為普及的一部外國文學(xué)作品。它自十六世紀(jì)末十七世紀(jì)初開始傳入我國以來,一直受到我國廣大讀者的歡迎,特別是它在青少年的思想和道德品質(zhì)的培養(yǎng)和教育方面所產(chǎn)生的啟迪作用,一直受到人...
全文
點(diǎn)評伊索寓言好句
1個(gè)回答2024-03-13 04:31
好有定意義別有局限性
伊索寓言的名家點(diǎn)評
1個(gè)回答2024-03-13 15:15
農(nóng)夫與狼 農(nóng)夫替牛解下犁套,牽著它去喝水。這時(shí),有只窮兇極惡的餓狼正出來覓食,看見那 犁,開始僅僅只舔舔那牛的犁套,覺得有牛肉味,便不知不覺地將脖子慢慢地伸了進(jìn)去,結(jié) 果再無法拔出來,只好拉著犁...
全文
伊索寓言的名家點(diǎn)評
1個(gè)回答2024-04-14 14:42
農(nóng)夫與狼 農(nóng)夫替牛解下犁套,牽著它去喝水。這時(shí),有只窮兇極惡的餓狼正出來覓食,看見那 犁,開始僅僅只舔舔那牛的犁套,覺得有牛肉味,便不知不覺地將脖子慢慢地伸了進(jìn)去,結(jié) 果再無法拔出來,只好拉著犁...
全文
伊索寓言的名家點(diǎn)評
1個(gè)回答2024-02-01 05:54
農(nóng)夫與狼 農(nóng)夫替牛解下犁套,牽著它去喝水。這時(shí),有只窮兇極惡的餓狼正出來覓食,看見那 犁,開始僅僅只舔舔那牛的犁套,覺得有牛肉味,便不知不覺地將脖子慢慢地伸了進(jìn)去,結(jié) 果再無法拔出來,只好...
全文
伊索寓言的名家點(diǎn)評要有名家的名字的··
1個(gè)回答2024-03-16 17:42
農(nóng)夫與狼 農(nóng)夫替牛解下犁套,牽著它去喝水.這時(shí),有只窮兇極惡的餓狼正出來覓食,看見那 犁,開始僅僅只舔舔那牛的犁套,覺得有牛肉味,便不知不覺地將脖子慢慢地伸了進(jìn)去,結(jié) 果再無法拔出來,只好拉著犁...
全文
聯(lián)系生活實(shí)際對伊索寓言其中一篇進(jìn)行評價(jià)!格式如下:伊索寓言什么什么(名字)寓意是...
1個(gè)回答2024-01-20 12:33
寓言是一個(gè)魔袋,雖然很小,卻能拿出很多東西;寓言是一個(gè)魔豆,雖然很小,卻能長成參天大樹;寓言是一個(gè)魔杖,雖然很短,卻能變出很多寶物……寓言很美,美在簡潔,美在內(nèi)涵,美在語句. 《伊索寓言》的作者伊索是...
全文
對伊索寓言的評價(jià)
1個(gè)回答2024-01-21 23:44
伊索寓言的內(nèi)容和其他書不一樣,它里面每一片文章都非常短,
有沒有《伊索寓言》的評論?
1個(gè)回答2024-02-20 17:21
  《伊索寓言》:生命的智慧、想象的魅力   讀了《伊索寓言》這本書,我被里面的故事深深的震撼,《龜兔賽跑》、《狼來了》、《吃不到葡萄就說葡萄酸》這些有趣的故事都使我受益匪淺。   《伊索寓...
全文
熱門問答