《豺烹羊》譯文?

2023-12-04 06:35

1個回答
豺烹羊譯文:在盤古時期剛開始的時候,鳥獸都能開口說話。有一天,豺狼和羊一起在河邊喝水,豺狼想要把羊吃掉,自己想了下覺得沒有好的理由,便強(qiáng)詞奪理道:“你把我要喝的水弄臟了,使得我都不能喝了,該死!”羊回答說:“大王在河流的上方,我在河流的下方。就算臟了也沒事?!辈蚶怯重?zé)怪道:“你在去年的某日,說了我的壞話,同樣該殺!”羊又說:”大王誤會了。去年的某日,我還沒出生呢,怎么會得罪大王?”豺狼惱羞成怒,狠狠地說:“那一定是你父母!父債子償,你也有罪!”于是,話不多說,把羊給煮了吃掉!諺語說:想要給它定個罪,何愁沒有借口呢!
豺烹羊原文:
盤古初,鳥獸皆能言。一日,豺與羊同澗飲水,豺欲烹其羊,自念無以措辭,乃強(qiáng)責(zé)之曰:“汝混濁此水,使老夫不能飲,該殺!”羊?qū)υ唬骸按笸踉谏狭?,羊在下流,雖濁無礙?!辈驈?fù)責(zé)曰:“汝去年某日,出言得罪于我,亦該殺!”羊曰:“大王誤矣。去年某日,羊未出世,安能得罪大王?”豺則變羞為怒,責(zé)之曰:“汝之父母得罪于我,亦汝之罪也。”遂烹之。諺云:欲加之罪,何患無辭。即此之謂也。
相關(guān)問答
小古文下冊豺烹羊的意思
4個回答2023-11-30 07:19
豺狼一天和羊一起喝水的時候才想把羊吃掉,就找借口對羊說,你把水弄渾濁了,十老夫,我不能喝,該殺,楊銳,豺狼說,你在上游我在下游水是不會倒流的的所以我沒有弄臟你的水狼有準(zhǔn)備他說某日在后背得罪我說我壞話某...
全文
豺烹羊文言文翻譯
1個回答2023-11-30 03:58
1. 豺烹羊文言文翻譯 豺烹羊 【原文】 盤古初,鳥獸皆能言。一日,豺與羊同澗飲水,豺欲烹其羊,自念無以措辭,乃強(qiáng)責(zé)之曰:“汝混濁此水,使老夫不能飲,該殺!”羊?qū)υ唬骸按笸踉谏狭鳎?!-- -->...
全文
豺烹羊文言文翻譯
2個回答2023-06-05 02:35
盤古開天辟地初期,鳥獸都能說話。有一天,豺狼與羊在同一條小河喝水,豺狼想煮了吃掉那只羊,自己心想沒有(合適的)說辭(即理由),就強(qiáng)行責(zé)備那只羊說:“你把水弄混濁了,使老夫我不能喝了,該殺!”羊回答說:...
全文
豺烹羊小古文翻譯及注解
2個回答2023-11-20 01:46
《豺烹羊》古文翻譯及注解如下: 翻譯: 開天辟地初期,鳥獸都能說話。有一天,豺狼與羊在同一條小河喝水,豺狼想煮了吃掉那只羊,自己心想沒有(合適的)說辭(即理由),就強(qiáng)行責(zé)備那只羊說:“你把...
全文
豺烹羊小古文翻譯拼音
1個回答2023-12-07 06:58
豺烹羊小古文翻譯拼音介紹如下: 【原文】 盤古初,鳥獸皆能言。一日,豺與羊同澗飲水,豺欲烹其羊,自念無以措辭,乃強(qiáng)責(zé)之曰:“汝混濁此水,使老夫不能飲,該殺!”羊?qū)υ唬骸按笸踉谏狭?,羊在下?!-- -->...
全文
豺烹羊小古文翻譯及注解
1個回答2024-01-12 04:27
《豺烹羊》古文翻譯及注解如下: 翻譯: 開天辟地初期,鳥獸都能說話。有一天,豺狼與羊在同一條小河喝水,豺狼想煮了吃掉那只羊,自己心想沒有(合適的)說辭(即理由),就強(qiáng)行責(zé)備那只羊說:“你...
全文
豺烹羊文言文閱讀答案
1個回答2023-12-02 04:36
1. 豺烹羊文言文翻譯 豺烹羊 【原文】 盤古初,鳥獸皆能言。一日,豺與羊同澗飲水,豺欲烹其羊,自念無以措辭,乃強(qiáng)責(zé)之曰:“汝混濁此水,使老夫不能飲,該殺!”羊?qū)υ唬骸按笸踉谏狭鳎?!-- -->...
全文
豺烹羊這篇小古文告訴我們一個什么道理
1個回答2023-12-01 06:57
這個故事告訴我們:人小時候要吃苦,要有磨練
豺烹羊文言文神態(tài)語氣
1個回答2023-12-01 00:54
1. 豺烹羊文言文翻譯 盤古開天辟地初期,鳥獸都能說話。 有一天,豺狼與羊在同一條小河喝水,豺狼想煮了吃掉那只羊,自己心想沒有(合適的)說辭(即理由),就強(qiáng)行責(zé)備那只羊說:“你把水弄混濁...
全文
豺烹羊文言文神態(tài)語氣
1個回答2024-01-18 08:04
1. 豺烹羊文言文翻譯 盤古開天辟地初期,鳥獸都能說話。 有一天,豺狼與羊在同一條小河喝水,豺狼想煮了吃掉那只羊,自己心想沒有(合適的)說辭(即理由),就強(qiáng)行責(zé)備那只羊說:“你把水弄混濁了...
全文
熱門問答