小學(xué)文言文:《矛與盾》閱讀

2023-11-21 11:13

1個(gè)回答
【 #能力訓(xùn)練# 導(dǎo)語(yǔ)】韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),漢族,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國(guó)古代的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家...下面是 分享的小學(xué)文言文:《矛與盾》。歡迎閱讀!

  《矛與盾》

  楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。

  ”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。

  ”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?

  ”其人弗能應(yīng)也。

  夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。

  【作者介紹】

  韓非子先秦韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),漢族,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國(guó)古代的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家...

  【譯文】

  有一個(gè)楚國(guó)人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅(jiān)固無(wú)比,沒有什么東西能夠穿透它。”又夸耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅(jiān)固的東西都穿得透?!庇腥藛査骸叭绻媚拿棠亩?,結(jié)果會(huì)怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也回答不上來(lái)。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時(shí)存在于這個(gè)世界上。

  【注釋】

  1、矛:古代用來(lái)刺殺敵人的長(zhǎng)柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長(zhǎng)葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

  2、盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時(shí)遮擋刀劍用。

  3、譽(yù):贊譽(yù),夸耀。

  4、曰:說,講。

  5、吾:我。

  6、陷:穿透、刺穿的意思。

  7、或:有人。

  8、以:使用;用。

  9、子:您,對(duì)人的尊稱。

  10、何如:怎么樣。

  11、應(yīng):回答。

  12、利:鋒利,銳利。

  13、其:助詞。這里指那個(gè)賣矛和盾的人。

  14、弗能:不能。

  15、之:的。

  16、鬻(yù):賣.

  17、者:...的人

  18、莫:沒有什么

  19、夫“用在首句,引起議論

  《濫竽充數(shù)》

  齊宣王使人吹竽,必三百人。

  南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。

  宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。

  朝代:先秦|作者:韓非

  作者介紹韓非朝代:先秦韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),漢族,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國(guó)古代的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家...

  【譯文】

  齊宣王讓人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭處士請(qǐng)求給齊宣王吹竽,宣王對(duì)此感到很高興,拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。齊宣王去世了,齊湣王繼承王位,他喜歡聽一個(gè)一個(gè)的演奏,南郭處士聽后便逃走了。

  【注釋】

 ?。?)節(jié)選自《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說上》。這則寓言諷刺了無(wú)德無(wú)才、招搖撞騙的騙子,提醒人們只要嚴(yán)格把關(guān),騙子就難行騙。告訴人們要有真才實(shí)學(xué)。濫:失實(shí)的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會(huì)吹竽。充數(shù):湊數(shù)。

  (2)齊宣王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)的國(guó)君。姓田,名辟疆。

 ?。?)使:讓。

 ?。?)必:一定,必須,總是。

 ?。?)南郭:復(fù)姓。

 ?。?)處士:古代稱有學(xué)問、有品德而沒有做官的人為處士,相當(dāng)于“先生”

 ?。?)請(qǐng):請(qǐng)求,要求。

 ?。?)為:給,替。

 ?。?)說:通“悅”,對(duì)......感到高興。

 ?。?0)廩食(lǐnsì)以數(shù)百人:拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。廩:糧食。食:供養(yǎng)。

 ?。?1)以:用,拿。

 ?。?2)湣王:齊國(guó)國(guó)君,宣王的兒子,在宣王死后繼位。姓田,名地或遂。

 ?。?3)好∶喜歡,喜悅,此處是喜歡。

 ?。?4)逃:逃跑。

 ?。?5)立:繼承王位。

 ?。?6)竽:古代的一種樂器,像如今的笙。

  《揠苗助長(zhǎng)》

  宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!

  予助苗長(zhǎng)矣!

  ”其子趨而往視之,苗則槁矣。

  天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。

  以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;

  助之長(zhǎng)者,揠苗者也,非徒無(wú)益,而又害之。

  (閔通:憫)

  朝代:先秦

  【譯文】

  有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的春秋宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞地回到家,對(duì)他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少?。∫詾楹堂玳L(zhǎng)大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒有好處,反而害了它。

  【注釋】

  閔(mǐn):同“憫”,擔(dān)心,憂慮。

  長(zhǎng)(zhǎng):生長(zhǎng),成長(zhǎng)。

  揠(yà):拔。

  茫茫然:疲憊不堪的樣子。

  謂:對(duì),告訴。

  其人:他家里的人。

  病:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

  予(余):我,第一人稱代詞。

  趨:快步走。

  往:去,到..去。

  槁(gǎo):草木干枯,枯萎。

  之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯。

  寡:少。

  耘苗:給苗鋤草。

  非徒:非但。徒,只是。

  益:好處。

  孟子:戰(zhàn)國(guó)思想家、政治家、教育家。有“亞圣”之稱。
相關(guān)問答
矛與盾 你會(huì)怎么介紹矛與盾
1個(gè)回答2024-02-22 11:56
楚國(guó)有個(gè)賣矛和盾的人,夸贊自己的盾說:“我的盾十分堅(jiān)固,任何東西都不能穿透它?!庇朱乓约旱拿f:“我的矛十分鋒利,什么東西都能穿透?!庇腥藛?“用您的矛戳您的盾,怎么樣呢?”那個(gè)人回答不出來(lái)了。
《矛與盾》中賣盾與賣矛盾自相矛盾的話
1個(gè)回答2024-02-24 20:49
《矛與盾》的譯文:楚國(guó)有個(gè)賣矛和盾的人,他夸耀自己的盾說:“我的盾牌非常堅(jiān)固,什么東西都刺不進(jìn)去?!庇挚湟约旱拿f:“我的矛鋒利極了,什么東西都能刺穿?!庇腥苏f:“用您的矛刺您的盾怎么樣?”這個(gè)人被...
全文
矛盾啊矛盾
1個(gè)回答2024-02-27 03:24
不理他是最好的辦法。所有的事都不理他。
寓言矛與盾中,賣矛和盾的人說的兩句自相矛盾的話是
1個(gè)回答2024-02-22 09:49
我的矛鋒利的很,什么盾都能擊破 我的盾結(jié)實(shí)的很,什么矛都刺不破
矛和盾是( )故事,表現(xiàn)楚人說話矛盾的句子是:_______________________
1個(gè)回答2024-01-30 23:46
寓言 吾盾之堅(jiān),物莫能陷也和吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”
成語(yǔ)"自相矛盾"的文言文故事中..那個(gè)賣矛和盾的人是個(gè)怎么樣多人?
1個(gè)回答2024-01-29 12:08
和現(xiàn)在社會(huì)中大多數(shù)人一樣的人 人人都為己
古代寓言<<矛與盾>>中那個(gè)賣矛又賣盾的人自相矛盾的話是"____________,______________"
1個(gè)回答2024-02-18 00:22
原文:"吾盾之堅(jiān),物莫能陷也;吾矛之利,于物無(wú)不陷也" 譯文:“我的盾牌非常堅(jiān)固,什么東西都刺不進(jìn)去?!?“我的矛鋒利極了,什么東西都能刺穿?!?/div>
自相矛盾中的矛盾是什么意思
1個(gè)回答2023-12-05 13:21
自相矛盾中的“矛盾”比喻事物之間存在相互對(duì)立的屬性?!懊堋痹竷煞N武器,矛指進(jìn)攻敵人的刺擊武器,盾指用于守衛(wèi)自己的盾牌。自相矛盾比喻言行前后相互抵觸,出自于《韓非子·難一》。 《自相矛盾》的原文 ...
全文
《矛與盾》和《自相矛盾》是同一個(gè)寓言故事嗎?
1個(gè)回答2024-01-20 00:50
問:《矛與盾》和《自相矛盾》是同一個(gè)寓言故事嗎? 答:是的
成語(yǔ)"自相矛盾"的文言文故事中..那個(gè)賣矛和盾的人是個(gè)怎么樣多人?
1個(gè)回答2024-01-27 18:28
和現(xiàn)在社會(huì)中大多數(shù)人一樣的人人人都為己
熱門問答